Ultimately, it is a decision not of the Minister of Citizenship and Immigration, but of the cabinet, to determine whether, based on the facts, after full judicial process, following a Federal Court decision with information being made available and full judicial review, citizenship can and will be revoked in those circumstances where it is deemed serious.
Au bout du compte, il revient non pas au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, mais au cabinet de déterminer si, compte tenu des faits, du processus judiciaire, de la décision rendue par la Cour fédérale et du contrôle judiciaire, la citoyenneté peut et doit être révoquée dans ces circonstances jugées graves.