As a result, I feel that steps really must be taken to redefine the future of young and old, thus contributing to secure and adequate income provision after retirement, while the need to give fresh impetus to the responsibilities of Member States, the two sides of industry and Europe must also be kept in mind.
Dans ce contexte, il me paraît indispensable de prendre des mesures qui redéfinissent l’avenir des jeunes et des aînés, et qui contribuent ainsi à garantir un revenu assuré et adéquat après la retraite, tout en tenant compte de la nécessité de relancer les responsabilités des États membres, des partenaires sociaux, et de l’Europe.