Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After all
After allowance for charges
After allowance for expenses
After date bill
After deducting charges
After-sight bill
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Conversion hysteria
Counter part
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Draft with usance
Fatigue syndrome
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Term bill
Time bill
Translation
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "after all colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges

après déduction des frais | déduction faite des frais


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


after all

tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague Günther Oettinger will be looking after this important portfolio.

C'est mon collègue Günther Oettinger qui s'occupera de cette matière importante.


– (FR) Mr President, although I am speaking after my colleague Mr Hökmark, I do not share the position he has just outlined.

- (FR) Monsieur le Président, en parlant après mon collègue M. Hökmark, je ne prendrai pas la même position que lui ou celle qu'il vient d'expliciter.


All things considered, it is quite simply—I am repeating after my colleagues—a new department that will serve to guide, promote and coordinate the policies and programs of the Government of Canada in relation to the development and diversification of the economy of the regions of Quebec.

Tout compte fait, c'est tout simplement — je répète ce que mes confrères ont dit — un nouveau ministère qui va servir à orienter, mettre en valeur et coordonner la politique et les programme fédéraux existants en matière de développement et de diversification de l'économie des régions du Québec.


[Translation] Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, after my colleague raised the question on October 22, 2003, a process was begun to compile all the figures available to us.

[Français] L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, après la question qui a été posée par mon collègue le 22 octobre 2003, un processus a été entrepris pour s'assurer de compiler au maximum les chiffres à notre disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After all, colleagues, the European elections are not far away.

Après tout, chers collègues, les élections européennes ne sont pas si loin que ça !


I should not like to discuss the details of the report, however, because it is fine as it stands. After all, colleagues have talked about it.

Je ne voudrais cependant pas m’y attarder en détail parce qu’il est très bien comme il est, mes collègues en ont déjà parlé.


– (ES) Madam President, together with the other MEPs who were present during the moments after our colleague fell ill, I must say in all fairness that the time that passed between the incident occurring and the arrival of the doctor would be classed as admirable for any of the world’s institutions.

- (ES) Madame la Présidente, de même que mes collègues qui sont venus en aide à notre collègue malade dans la minute, je dois dire en toute justice que toutes les institutions de la planète considéreraient le temps qui s'est écoulé entre le moment où cet incident s'est produit et celui où le médecin comme un délai d'intervention optimal.


It was clear to me that Zahir Shah, in spite of his advanced age, was both cogent and fit enough to do the job, after conducting a lengthy one-and-a-half-hour interview with myself and my colleagues.

Personnellement, j'ai été persuadé que Zahir Shah était suffisamment convaincant et en assez bonne santé pour assumer cette mission, malgré son âge avancé, quand j'ai vu qu'il avait pu mener un entretien d'une heure et demie avec mes collègues et moi-même.


Approval by the Commission, the Member States and yourselves, of New General Conditions for NGO Co-Financing after 8 years of debate, and within 6 days of the time calendar set by my colleague Philip Lowe in April last year (approved on 7th January 2000)

Approbation par la Commission, les États membres et vous-mêmes, de nouvelles conditions générales pour le cofinancement des ONGs après 8 ans de débat, et dans les 6 jours du calendrier de temps développé par mon collègue Philip Lowe en avril dernier (approuvé le 7 janvier 2000)


Preparations for the elections started in spring when EU long-term supervisors arrived in Bosnia and were joined soon after by their medium-term colleagues who helped oversee the registration of 2.5 million voters for the new register of electors.

Les préparations en vue des élections ont commencé au printemps lorsque des observateurs UE de longue durée sont arrivés en Bosnie, auxquels se sont joints peu après des collègues pour un mandat de durée moyenne qui ont contribué à contrôler l'enregistrement de 2,5 millions de votants sur le nouveau registre des électeurs.


w