Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after being told last friday » (Anglais → Français) :

LGen Raymond Crabbe: Certainly the leadership was told last Friday who the leaders would be if this was a go.

Lgén Raymond Crabbe: Je sais que l'on a averti le commandement vendredi dernier des noms des chefs.


I must admit that it certainly reeked of opportunism when the Leader of the Government in the House of Commons suddenly announced after question period last Friday that we had to pass Bill S-7.

Je vous avoue que cela sentait certainement l'opportunisme à plein nez vendredi dernier, lorsque le leader du gouvernement à la Chambre des communes a annoncé soudainement après la période des questions qu'il nous fallait adopter le projet de loi S-7.


After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.

Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.


Last Friday, as Paulo Casaca told us, their executioners took a 23-year-old girl from her cell and led her to the gallows without first allowing her access to her parents.

Vendredi dernier, comme nous l’a expliqué Paulo Casaca, les bourreaux ont tiré une jeune fille de 23 ans de sa cellule et l’ont menée au gibet sans même lui permettre auparavant de voir ses parents.


Last Friday, as Paulo Casaca told us, their executioners took a 23-year-old girl from her cell and led her to the gallows without first allowing her access to her parents.

Vendredi dernier, comme nous l’a expliqué Paulo Casaca, les bourreaux ont tiré une jeune fille de 23 ans de sa cellule et l’ont menée au gibet sans même lui permettre auparavant de voir ses parents.


In 2004, she was released after ten years’ imprisonment, but last Friday, 5 December, she was once again sentenced to ten years in prison.

En 2004, elle a été libérée après dix années de prison, mais vendredi dernier, le 5 décembre, elle a à nouveau été condamnée à dix ans de prison.


After five phone calls to the Commissioner’s own office, I was told on Friday afternoon that even though this was a public visit, the information was private and unavailable.

Après cinq coups de fil au bureau de la commissaire elle-même, je me suis entendu dire le vendredi après-midi que, même s’il s’agissait d’une visite publique, les informations étaient confidentielles et ne pouvaient être diffusées.


That is why I told the European Council last Friday, as I am telling you today, that it is time to send a strong, clear signal of our commitment to support growth.

C'est pour ces raisons que j'ai déclaré vendredi dernier devant le Conseil européen et que je souhaite répéter aujourd'hui devant vous que le moment est venu de donner un signal fort et visible de notre engagement en faveur de la croissance.


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, after being told last Friday that Quebec's refusal to take part in the federal-provincial conference on social programs reform was one of the main reasons that had prompted the Minister of Human Resources Development to cancel the conference, the minister went ahead and announced his own youth program.

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, alors que nous apprenions vendredi que le refus du Québec de participer à la conférence fédérale-provinciale sur les programmes sociaux était une des raisons principales ayant amené le ministre du Développement des ressources humaines à annuler lui-même la conférence, celui-ci annonçait peu après son programme jeunesse.


As far as advance notice of this bill is concerned, although I was told last Friday that the bill would not come before the House this session, I learned this morning on returning from my riding that it is on today's Order Paper.

D'abord, au sujet du préavis concernant ce projet de loi, on m'a avisé vendredi passé que le projet de loi ne serait pas devant la Chambre cette session alors que ce matin, en arrivant de mon comté, on m'apprend que le projet de loi est à l'ordre du jour d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after being told last friday' ->

Date index: 2022-05-10
w