It is important to start from this consideration: the European Union's strategy for the Mediterranean, developed at Feira, in addition to failing to provide practical recommendations, does not take into account certain developments which have taken place in recent years in the Mediterranean Basin. After centuries of struggling and marginalisation it has resumed a key position in world trade again, which, after the discovery of America, had been dominated by the Atlantic routes.
Il est important de partir de cette considération : la stratégie méditerranéenne de l'Union européenne, élaborée à Feira, outre le manque d'indications concrètes et opérationnelles, ne tient pas compte de certains aspects mis en évidence ces dernières années dans le bassin méditerranéen, revenu au centre des trafics commerciaux mondiaux après des siècles de difficultés et d'exclusion qui ont vu, après la découverte de l'Amérique, une forte primauté des routes atlantiques.