Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After High School
After High School The First Years
Alcoholic hallucinosis
Assist with reconstructing the body after autopsy
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ensuring diver returns after planned dive-time
Fatigue syndrome
Godfrey-Milliken Act
Help with reconstructing the body after autopsy
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Make sure diver returns after planned dive-time
Paranoia
Perform body restoration after autopsy
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Say die
Throw the helve after the hatchet
Venture the saddle after the horse

Traduction de «after the riots » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


assist with reconstructing the body after post-mortem examination | help with reconstructing the body after autopsy | assist with reconstructing the body after autopsy | perform body restoration after autopsy

aider à la reconstruction corporelle après une autopsie


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]

Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]


ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


say die [ venture the saddle after the horse | throw the helve after the hatchet ]

jeter le manche après la cognée


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Stribopoulos, at one point Mr. Webb referred to the situation of when someone is “just standing and wearing a mask” after a riot or an unlawful assembly has been declared, that criminalizes them under this provision.

Monsieur Stribopoulos, plus tôt M. Webb a dit qu’une personne qui se trouve tout simplement là et qui porte un masque après une émeute ou un attroupement qui a été déclaré illégal commet une infraction en vertu de cette disposition.


After the riot in Vancouver, there were many citizens who went downtown.

Après l'émeute de Vancouver, de nombreux citoyens se sont rendus au centre-ville.


25 (1) Unless the information has already been submitted to the National Authority, any person that holds a riot control agent for riot control purposes must make, within 90 days after the day on which these Regulations come into force or of the beginning of the holding, as the case may be, a declaration to the National Authority that is signed and dated by the declarant or, in the case of a corporation, by its authorized representative and that contains the following information:

25 (1) Sauf si les renseignements ont déjà été fournis à l’autorité nationale, quiconque détient à des fins de lutte antiémeute des agents de lutte antiémeute fait à l’autorité nationale, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date d’entrée en vigueur du présent règlement ou la date du début de la détention, selon le cas, une déclaration qui est signée et datée par le déclarant ou, dans le cas d’une personne morale, par son représentant autorisé et qui contient les renseignements suivants :


After the riots of 7 April, a provisional government was put in place, but for all that, Mr Bakiyev does not seem to have given up, even though he has left the country, and yesterday new riots actually took place, as you said, in the south of the country and around the capital.

Après les émeutes du 7 avril, un gouvernement provisoire a été mis en place. Mais M. Bakiev ne semble pas pour autant renoncer, même s’il a quitté le pays, et de nouvelles émeutes ont effectivement eu lieu, comme vous l’avez dit, hier dans le sud du pays et autour de la capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation "Nashi", which resulted in physical attacks on the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag situated on embassy territory, and the labelling of Estonia a "fascist" country,

H. considérant qu'immédiatement après les émeutes à Tallinn, l'ambassade estonienne à Moscou a été empêchée de fonctionner normalement pendant sept jours par des manifestants hostiles de l'organisation de jeunesse russe progouvernementale "Nashi", que les ambassadeurs d'Estonie et de Suède ont été victimes d'agressions physiques, que des menaces de démolition de l'ambassade ont été proférées, que le drapeau estonien a été déchiré sur le territoire de l'ambassade et que l'Estonie a été qualifiée de pays fasciste,


H. whereas, immediately after the riots in Tallinn, the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation 'Nashi', resulting in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building and the tearing down of the Estonian flag on embassy territory, followed by additional attacks on the Estonian Consulate in Pihkua and the labelling of Estonia as a 'fascist' country,

H. considérant qu'immédiatement après les affrontements à Tallinn, le fonctionnement normal de l'ambassade d'Estonie à Moscou a été entravé pendant sept jours par des manifestants hostiles appartenant à l'organisation russe de jeunesse progouvernementale "Nashi" (Les Nôtres), qui ont agressé physiquement les ambassadeurs d'Estonie et de Suède, menacé de démolir le bâtiment de l'ambassade, déchiré le drapeau estonien sur le territoire de l'ambassade et qualifié l'Estonie de pays "fasciste",


F. whereas, immediately after the riots in Tallinn, the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation 'Nashi', resulting in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag on embassy territory and the labelling of Estonia as a 'fascist' country,

F. considérant que, immédiatement après les affrontements à Tallinn, l'activité normale de l'ambassade d'Estonie à Moscou a été paralysée pendant sept jours par des manifestants hostiles de Nachi, mouvement de jeunesse russe progouvernemental , ce qui a donné lieu à des agressions physiques contre les ambassadeurs d'Estonie et de Suède, des menaces de démolir l'ambassade, la destruction du drapeau estonien dans l'enceinte de l'ambassade et la qualification de l'Estonie de pays "fasciste",


H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation ‘Nashi’, which resulted in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, tearing down the Estonian flag on embassy territory, and labelling Estonia as a ‘fascist’ country,

H. considérant qu'immédiatement après les émeutes, l'ambassade estonienne à Moscou a été empêchée de fonctionner normalement pendant sept jours par des manifestants hostiles de l'organisation de jeunesse russe progouvernementale "Nashi", que les ambassadeurs d'Estonie et de Suède ont été victimes d'agressions physiques, que des menaces de démolition de l'ambassade ont été proférées, que le drapeau estonien a été déchiré sur le territoire de l'ambassade et que l'Estonie a été qualifiée de pays fasciste,


As far as the immigration situation is concerned, the difficulty in particular, I think, is that right after the riots, between June, July and August, it was increasingly made difficult for people, especially ethnic Chinese, who were applying as visitors or even as students coming to Canada.

En ce qui a trait à la situation de l'immigration, le principal problème, à mon avis, c'est que tout de suite après les émeutes, aux mois de juin, juillet et août, les Indonésiens, ceux d'origine chinoise surtout, ont eu de plus en plus de difficulté à se faire admettre comme visiteurs ou étudiants.


They were forced to flee after the racial riots of April 1985, and have been provisionally sheltered in village school, where they are provided by the district authorities and NGOs with the most immediate relief assitance, and - 60 families of stateless Tamils from the South moved to Amathipuram in the district of Kilinochchi in the North of Sri Lanka, who undertook the exodus to the North after ethnic violence in 1983, and are temporarily settled in primitive thatched houses.

Ils ont ete contraints de fuir apres les emeutes raciales d'avril 1985 et sont loges provisoirement dans des ecoles de village ou ils recoiventune aide d'urgence des autorites du district et des ONG; - 60 familles de Tamouls apatrides venant du Sud qui ont fui vers Amathipuram dans le district de Kilinochchi au Nord du Sri-Lanka a la suite des violences ethniques de 1983; elles sont logees temporairement dans des maisons primitives a toit de chaume.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the riots' ->

Date index: 2024-01-08
w