This being so, we think it is very important, nay vital that we examine the issue of gender equality in the candidate countries. We need to promise to make this issue an accession criterion, not put it on the back burner until after accession. Similarly, we need to promise to assist with the policies and funds needed to encourage and facilitate reform in the candidate countries in this sector.
Dans ce contexte, nous tenons pour capital et vital d’examiner la question de l’égalité entre hommes et femmes dans les pays candidats, de prendre l’engagement que cette question sera un critère de l’adhésion et ne restera pas en souffrance après l’adhésion, et également que nous adopterons toutes les politiques et les moyens financiers indispensables pour encourager et faciliter, dans les pays candidats, les réformes dans ce domaine.