Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After date bill
After-sight bill
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternooner
Allocate bill
Allocate bills
Allocating bills
Check billing operations
Check bills of events
Dispense bills
Draft with usance
During afternoon
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Matinee
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Prime bill
Prime trade bill
Review bills of events
Review event bills
Review events' bills
Term bill
Time bill
Translation

Traduction de «afternoon on bill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi


fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills

établir des factures


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


check bills of events | review bills of events | review event bills | review events' bills

examiner les factures d'un événement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He said: Madam Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-284 this afternoon. The bill proposes to amend the Criminal Records Act and the Canadian Human Rights Act with respect to sexual offences against children.

—Madame la Présidente, c'est pour moi un plaisir de commenter cet après-midi le projet de loi C-284, qui propose de modifier la Loi sur le casier judiciaire et la Loi canadienne sur les droits de la personne relativement aux infractions sexuelles contre les enfants.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am delighted to address Bill C-43 this afternoon, a bill introduced by the minister of revenue and Canadian Olympics lobbyist.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir, cet après-midi, de prendre la parole sur le projet de loi C-43 qui a été présenté par le ministre du Revenu, ministre lobbyiste pour les Jeux olympiques au Canada.


Mr. Yost: We had a very interesting discussion that afternoon on Bill C-45 and Bill C-46.

M. Yost: On a eu une discussion très intéressante durant l'après-midi sur le projet de loi C-45 et le projet de loi C-46.


However, Bill C-393 falls short of this important objective and therefore, in our opinion, should not be supported (1340) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak this afternoon on Bill C-393, a private member's bill introduced by my Conservative colleague.

Toutefois, comme le projet de loi C-393 n'atteint pas cet objectif important, il ne devrait pas, à notre avis, être appuyé (1340) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole cet après-midi sur ce projet de loi d'initiatives parlementaires de mon collègue du Parti conservateur, soit le projet de loi C-393.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This appeal was sadly not heard by the most diehard supporters of the two candidates who were well ahead in the first round and, shortly before the provisional results were announced, on Sunday 20 August, they began to confront each other in the very heart of the capital, before reaching the stage, late in the afternoon on the Monday, of fighting with heavy weapons around the residence of the senior vice-president, in which the members of the international transitional aid committee, chaired by the United Nations Special Representative of the Secretary-General, Bill Swing, we ...[+++]

Cet appel n’a malheureusement pas été entendu par les partisans les plus fous furieux de l’un et de l’autre candidat largement en tête du premier tour et, peu avant l’annonce des résultats provisoires, le dimanche 20 août, ils ont commencé à s’affronter au cœur même de la capitale, pour en arriver, le lundi en fin d’après-midi, à des combats à l’arme lourde autour de la résidence du premier vice-président, où se trouvaient rassemblés les membres du comité international d’aide à la transition, sous la présidence du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, Bill Swing.


This is all good and well in the longer term, but in the short term, as has already been pointed out this afternoon, countless families, single people, both the old and young, are at risk of being left in the cold, quite literally, in the next few months, because they can simply no longer pay their heating bills.

C’est très bien à plus long terme, mais, ainsi que cela a été dit, à court terme, de nombreuses familles, des personnes seules, vieilles ou jeunes, risquent littéralement de rester dans le froid dans les mois à venir, parce qu’ils ne peuvent simplement plus payer leur facture de chauffage.


Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Ref.): Madam Speaker, we are here this afternoon discussing Bill C-65, the equalization bill.

M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Réf.): Madame la Présidente, nous sommes ici cet après-midi pour discuter du projet de loi C-65, le projet de loi sur la péréquation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon on bill' ->

Date index: 2024-01-16
w