Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again just yesterday " (Engels → Frans) :

In fact, just yesterday a member of the opposition in his debate said “I suggest that this government has given in once again to the tyranny of the minority.

Hier justement, un député de l'opposition a dit: «J'estime que le gouvernement a encore une fois cédé à la tyrannie de la minorité.


Just yesterday the UN made once again the link between development and conflict, and pointed out that those countries that are in conflict are, of course, those that have the hardest time getting out of poverty.

Hier encore, les Nations unies ont établi une nouvelle fois le lien entre le développement et les conflits et mis en lumière que les pays en proie à un conflit sont bien entendu ceux qui ont le plus de mal à s’extirper de la pauvreté.


Just yesterday, Moody’s again downgraded Greece’s credit reason for no good reason.

Pas plus tard qu’hier, Moody a sans raison valable de nouveau dégradé la note de crédit de la Grèce.


Just yesterday, Moody’s tried yet again to generate a negative climate for the Greek economy and the euro with a blatant speculative intervention, by downgrading the state of the Greek economy by 4 points for no good reason.

Pas plus tard qu’hier, Moody a de nouveau tenté de générer un climat négatif autour de l’économie grecque et de l’euro au travers d’une intervention spéculative flagrante, en dégradant de 4 points la note de l’économie grecque, sans aucune raison valable.


May I just say to the honourable Member that I met the Bulgarian minister for internal affairs again just yesterday and once again I told him that Bulgaria and Romania must prepare appropriately for a strong European contribution in controlling an extremely sensitive border.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


Does the Minister of Finance intend to respond favourably to the Premier of Quebec who emphasized, and he said so again just yesterday, that the fiscal imbalance remains our first priority?

Est-ce que le ministre des Finances entend répondre favorablement à l'appel du premier ministre du Québec qui insiste et rappelait, hier encore, que le déséquilibre fiscal demeure notre première priorité?


Albert, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs confirmed in the House yesterday, and again just seconds ago, that Jim Walsh, the Prime Minister's patronage appointee, should not have been at the Liberal Christmas party or at any other political fundraiser event.

Albert, PCC): Monsieur le Président, la ministre des Affaires intergouvernementales a confirmé à la Chambre hier, et elle vient de le faire à nouveau, que Jim Walsh, la personne nommée par népotisme par le premier ministre au Bureau de la sécurité des transports, n'aurait pas dû être à la fête de Noël des libéraux ou assister à tout autre événement de financement politique.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


Indeed, he indicated just yesterday that he has asked Mr. Allan Goodman, a former justice with the Ontario appeal court, to review the changes that have been instituted to ensure from an independent point of view that this kind of mistake - this kind of error that has caused an apology from the Prime Minister on behalf of the government, from the ministers who were involved, and I join with them in extending that apology - will never happen again.

Il a déclaré hier qu'il avait demandé à M. Allan Goodman, ancien juge de la Cour d'appel de l'Ontario, de revoir, comme observateur indépendant, les changements qui ont été apportés pour veiller à ce que ne se reproduise plus ce genre d'erreur qui a amené le premier ministre, au nom du gouvernement, et les ministres en cause à présenter des excuses, excuses auxquelles je m'associe également.


The Speaker reiterated his concerns with respect to rules 43 and 59(10) in a ruling of March 31 of this year and again in a ruling rendered just yesterday.

Dans ses décisions rendues le 31 mars dernier et hier, le Président a réitéré ses préoccupations à propos des articles 43 et 59(10).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again just yesterday' ->

Date index: 2023-01-05
w