Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against a $307 million allocation » (Anglais → Français) :

In Zambia, for instance EUR 25 million have been allocated to a programme aiming at strengthening the institutional capacity of the national authorities to fight against sexual and gender based violence, to prevent it, to change the social norms and mind set which lead to discrimination and violence, and to improve access to comprehensive services for victims.

En Zambie, par exemple, une somme de 25 millions d'euros a été allouée à un programme visant à renforcer les capacités institutionnelles des autorités nationales afin de lutter contre les violences sexuelles et à caractère sexiste et de les empêcher, à faire évoluer les normes sociales et l'état d'esprit qui conduisent à la discrimination et à la violence, et à améliorer l'accès à des services globaux de prise en charge des victimes.


I wonder how the member and his party saw fit to vote against a $307 million allocation toward integration of newcomers into this country, when in fact the previous government, of which he was a part, froze funding for a decade and allowed people to attempt to deal with this issue without putting any money toward it.

Je me demande pourquoi le député et son parti ont jugé bon de voter contre une allocation de 307 millions de dollars destinée à l'intégration des nouveaux arrivants dans ce pays, alors qu'en fait le gouvernement précédent, dont il faisait partie, avait imposé un gel du financement pendant une décennie et laissé les gens tenter de se débrouiller sans investir un sou pour les aider.


While the Liberals froze settlement funding for over a decade and voted against providing $307 million in new settlement funding for immigrants, our government has committed over $300 million in new settlement funding over two years to ensure newcomers to Canada are equipped to enter the Canadian workforce as soon as possible.

Contrairement aux libéraux qui ont gelé le financement de l'établissement des immigrants pendant dix ans et se sont opposés à l'investissement d'une somme supplémentaire de 307 millions de dollars pour aider les nouveaux immigrants à s'installer, notre gouvernement investira plus de 300 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour faire en sorte que les nouveaux arrivés soient en mesure d'intégrer la population active canadienne le plus rapidement possible.


They froze settlement funding for over a decade and voted against providing $307 million in new settlement funding for immigrants.

Ils ont gelé le financement accordé à l'établissement des immigrants pendant plus d'une décennie, et ils ont voté contre l'octroi d'un nouveau financement de 307 millions de dollars.


If the member cares so much for immigrants, why did she vote against the $307 million in new settlement funding that we announced in the budget?

Si la députée s'intéresse tellement aux immigrants, pourquoi a-t-elle voté contre les nouveaux fonds d'aide à l'établissement, soit un montant de 307 millions de dollars, que nous avons annoncés dans le dernier budget?


The members of the Bloc voted against a $307 million increase in the budget and against Bill C-9.

Les députés du Bloc ont voté contre une augmentation de 307 millions de dollars du budget et contre le projet de loi C-9.


[6] Commission Financing Decision on the Pilot Project “Fight Against Terrorism”, adopted on 15 September 2005, specifies the way in which the Com, specifies the way in which the Commission intends allocating the € 7 million budget in its counter-terrorism policy.

[6] La décision de financement de la Commission concernant le projet pilote «Lutte contre le terrorisme», adoptée le 15 septembre 2005, précise les modalités d'allocation d'un budget de 7 millions d'euros à la politique de lutte contre le terrorisme de la Commission.


Against this background, the Commission proposes that the Council adopt the enclosed decision on the transfer of EUR741 million from the unallocated resources under the reserve of the 9th EDF long-term development envelope and EUR163 million from the 9th EDF Investment Facility, to the allocation for intra-ACP co-operation, to be used for the establishment of an ACP-EU Water Facility.

La Commission propose, dans ce contexte, que le Conseil adopte la décision ci-jointe, qui prévoit le transfert de 741 millions d'euros à partir des ressources non affectées de l'enveloppe consacrée au développement à long terme du 9e FED et de 163 millions d'euros à partir de la Facilité d'investissement du 9e FED à l'allocation consacrée à la coopération intra-ACP, qui sera utilisée pour la création d'une Facilité ACP-UE pour l'eau.


Against this background, the Commission proposes that the Council adopt the enclosed decision on the position to be adopted by the Community within the ACP-EC Council of Ministers regarding the transfer of EUR741 million from the reserve (unallocated resources) of the 9th EDF long-term development envelope as well as EUR163 million from the 9th EDF Investment Facility, to the allocation for intra-ACP co-operation, to be used for the establishment of an ACP-EU Water Facilit ...[+++]

La Commission propose, dans ce contexte, que le Conseil adopte la décision ci-jointe relative à la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil des ministres ACP-CE concernant le transfert de 741 millions d'euros de la réserve (ressources non affectées) de l'enveloppe du 9e FED consacrée au développement à long terme et de 163 millions d'euros de la Facilité d'investissement du 9e FED à l'allocation consacrée à la coopération intra-ACP, qui sera utilisée pour la création d'une Facilité ACP-UE pour l'eau.


So today, in the same annual period, we will be allocating EUR 60 million to nuclear fission as against EUR 15 million to renewable energies, and EUR 200 million to nuclear fusion.

Alors, aujourd’hui nous allons consacrer, pour la même période annuelle, soixante millions d’euros pour la fission contre quinze millions d’euros pour les énergies renouvelables, et deux cents millions d’euros pour la fusion, et cela nous donne une idée des politiques réelles que l’Union européenne poursuit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against a $307 million allocation' ->

Date index: 2023-08-11
w