Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote against a $307 million allocation » (Anglais → Français) :

I wonder how the member and his party saw fit to vote against a $307 million allocation toward integration of newcomers into this country, when in fact the previous government, of which he was a part, froze funding for a decade and allowed people to attempt to deal with this issue without putting any money toward it.

Je me demande pourquoi le député et son parti ont jugé bon de voter contre une allocation de 307 millions de dollars destinée à l'intégration des nouveaux arrivants dans ce pays, alors qu'en fait le gouvernement précédent, dont il faisait partie, avait imposé un gel du financement pendant une décennie et laissé les gens tenter de se débrouiller sans investir un sou pour les aider.


In Zambia, for instance EUR 25 million have been allocated to a programme aiming at strengthening the institutional capacity of the national authorities to fight against sexual and gender based violence, to prevent it, to change the social norms and mind set which lead to discrimination and violence, and to improve access to comprehensive services for victims.

En Zambie, par exemple, une somme de 25 millions d'euros a été allouée à un programme visant à renforcer les capacités institutionnelles des autorités nationales afin de lutter contre les violences sexuelles et à caractère sexiste et de les empêcher, à faire évoluer les normes sociales et l'état d'esprit qui conduisent à la discrimination et à la violence, et à améliorer l'accès à des services globaux de prise en charge des victimes.


While the Liberals froze settlement funding for over a decade and voted against providing $307 million in new settlement funding for immigrants, our government has committed over $300 million in new settlement funding over two years to ensure newcomers to Canada are equipped to enter the Canadian workforce as soon as possible.

Contrairement aux libéraux qui ont gelé le financement de l'établissement des immigrants pendant dix ans et se sont opposés à l'investissement d'une somme supplémentaire de 307 millions de dollars pour aider les nouveaux immigrants à s'installer, notre gouvernement investira plus de 300 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour faire en sorte que les nouveaux arrivés soient en mesure d'intégrer la population active canadienne l ...[+++]


Nevertheless, my group and I have today voted against EUR 60 million being diverted into microfinance from the Progress programme.

Toutefois, mon groupe et moi-même avons aujourd’hui voté contre la réaffectation de 60 millions d’euros du programme Progress vers l’instrument de microfinancement.


They froze settlement funding for over a decade and voted against providing $307 million in new settlement funding for immigrants.

Ils ont gelé le financement accordé à l'établissement des immigrants pendant plus d'une décennie, et ils ont voté contre l'octroi d'un nouveau financement de 307 millions de dollars.


If the member cares so much for immigrants, why did she vote against the $307 million in new settlement funding that we announced in the budget?

Si la députée s'intéresse tellement aux immigrants, pourquoi a-t-elle voté contre les nouveaux fonds d'aide à l'établissement, soit un montant de 307 millions de dollars, que nous avons annoncés dans le dernier budget?


The members of the Bloc voted against a $307 million increase in the budget and against Bill C-9.

Les députés du Bloc ont voté contre une augmentation de 307 millions de dollars du budget et contre le projet de loi C-9.


(ES) I voted against the resolution on the dairy sector, as I think that the Commission’s proposal of allocating EUR 280 million to the sector comes too late to be implemented this year and, in any case, this measure will not be sufficient.

– (ES) J’ai voté contre la résolution relative au secteur laitier, car je pense que la proposition de la Commission consistant à allouer 280 millions d’euros au secteur intervient trop tard pour être appliquée cette année et que, de toute façon, cette mesure ne suffira pas.


If they do, let it be on their consciences that they voted against EUR 20 million per year for health, while endorsing an annual budget of over EUR 1 000 million for subsidising the growing of tobacco.

Si c'est ce que fait la Commission, c'est sur sa conscience que pèsera cette décision d'avoir voté contre l'allocation de 20 millions d'euros par an pour la santé, alors qu'elle avalise un budget annuel de plus de 1 000 millions d'euros pour la subvention de la culture du tabac.


We therefore voted against the creation of the Rapid Reaction Facility, just as we shall vote against any budget allocations to support it.

En conséquence, nous avons voté contre la création du dispositif de réaction rapide, comme nous voterons contre tout budget qui y serait consacré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote against a $307 million allocation' ->

Date index: 2024-01-31
w