Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against extending these " (Engels → Frans) :

Under the state of emergency, Turkey has further extended for certain offences the pre-trial detention to 30 days without access to a judge against ECtHR case law and an important part of the judiciary is subject to these measures.

Dans le cadre de l’état d’urgence, la Turquie a encore prolongé la durée de la détention provisoire pour certaines infractions, la portant à 30 jours sans accès à un juge, ce qui est contraire à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, et un pan important de l’appareil judiciaire fait l’objet de ces mesures.


Yet, shockingly, the Liberal leader has asked his caucus to vote against extending these rights to aboriginal women.

Pourtant, nous avons eu la consternation de voir le chef libéral demander à son caucus de se prononcer contre une mesure visant à reconnaître ces droits aux femmes autochtones.


Mr. Speaker, in 2007, as my colleague was saying, all of us—including the Liberal Party—voted against extending these provisions.

Monsieur le Président, nous constatons qu'en 2007, comme le disait mon collègue, on a tous voté — incluant le Parti libéral — contre la prorogation de ces dispositions.


To be consistent, we must vote against extending these clauses today or tomorrow.

Pour être conséquent, il faut, aujourd'hui ou demain, voter contre le renouvellement de ces clauses.


It would afford these institutions the same protection against hate crimes extended to religious institutions.

Il accorderait à ces institutions la même protection que pour les crimes haineux commis envers les édifices à vocation religieuse.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


Given these circumstances, your rapporteur proposes that Parliament should approve the Commission's proposals for the adoption by the Council of the decisions amending and extending Decision 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the 'Pericles' programme) and extending it to the non-participating Member States.

Votre rapporteur propose que le Parlement européen approuve dans ces conditions les propositions de la Commission sur l'adoption par le Conseil de décisions, d'une part modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE établissant un programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation pour la protection de l'euro contre le faux-monnayage (programme "Pericles") et, d'autre part, en étendant son application aux États membres non participants.


39. Recommends the Member States to extend their programmes for welcoming children and adolescents coming to Member StatesEU countries from regions in conflict, so as to lift them out of a world of violence and despair which is itself a source of violence, including violence against women; calls on the Council to invite the Member States to facilitate the reception of these young people without raising pointless barriers; urges t ...[+++]

39. recommande aux États membres d'élargir les programmes d'accueil d'enfants et d'adolescent(e)s venant de régions en conflits vers des États membres pour les sortir d'un monde de violence et de désespoir, lui-même générateur de violence, y compris à l'égard des femmes; demande au Conseil d'inviter les États membres à faciliter cet accueil sans y mettre d'entraves inutiles; insiste pour qu'un accord soit pris avec des pays de transit pour qu'ils ne freinent pas ces programmes humanitaires;


These exchanges need to extend to criminal prosecution, where discrimination against the victim must be avoided when charges are brought.

Ces échanges doivent aussi porter sur les poursuites pénales. Toute discrimination de la victime doit absolument être évitée en cas de plainte.


The Council approved a "Statement on the DAS" which is reproduced in Annex II. FIGHT AGAINST FRAUD: COMMISSION WORK PROGRAMME FOR 1996 - CONCLUSIONS "THE COUNCIL - welcomes the programme for the fight against fraud submitted by the Commission for 1996; - recalls the Madrid European Council's conclusions of 15 and 16 December 1995 on fraud and the protection of the financial interests of the Communities and in particular the European Council's invitation to the Member States and Institutions to adopt "the necessary measures to ensure an equivalent level of protection throughout the Community and in the Community budget and the EDF as a ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble du budget communautaire et du FED"; - constate que le programme de la Commission s'inscrit dans le cadre de ces con ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against extending these' ->

Date index: 2021-03-25
w