Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against iraq before iraq equips » (Anglais → Français) :

Whereas the continued UN sanctions against Iraq, considered to be the heaviest ever imposed, have devastated the Iraqi economy and resulted in the death of over 5,000 children a month, the people of my riding want the bombing to stop and serious peace negotiations to take place between Canada and the United Nations in order to increase efforts to provide food, medicines and infrastructure funding for the reconstruction of Iraq.

Attendu que les sanctions continues de l'ONU contre l'Irak, considérées comme les plus lourdes jamais imposées par l'ONU, ont dévasté l'économie irakienne résultant en la mort de plus de 5 000 enfants par mois, les gens de ma circonscription demandent que les bombardements cessent et que des négociations sérieuses de paix aient lieu entre le Canada et les Nations Unies, pour augmenter les efforts en approvisionnement de nourriture, en médicaments et en fonds d'infrastructures pour la reconstruction de l'Irak.


Therefore the petitioners call upon parliament to do two things: to recall all Canadian military personnel and equipment now taking part in the blockade of Iraq, and to use all possible diplomatic pressures to urge the UN to end the sanctions against Iraq.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement de faire deux choses: rappeler tout le personnel et l'équipement militaires envoyés sur place pour faire respecter le blocus contre l'Irak et user de toutes les pressions diplomatiques possibles pour amener les Nations Unies à mettre fin aux sanctions contre l'Irak.


Therefore the petitioners call upon parliament to end all Canadian support, including military personnel and equipment now involved in the blockade of Iraq, and to ensure that the Canadian government use effective diplomatic pressure to urge the UN to end the economic sanctions against Iraq.

Les pétitionnaires exhortent donc le Parlement de mettre fin à la participation canadienne, personnel et matériel militaires compris, au blocus de l'Irak, et d'amener le gouvernement canadien à exercer son influence diplomatique pour que l'ONU mette fin aux sanctions économiques contre l'Irak.


The question the United States is asking today concerns abandoning this strategy in favour of the far more radical strategy of waging a pre-emptive war against Iraq, before Iraq equips itself with the decisive means for blackmail.

La question que posent aujourd'hui les États-Unis est celle d'un abandon de cette stratégie au profit de celle, beaucoup plus radicale, du déclenchement d'une guerre préventive contre l'Irak, avant que ce dernier ne se dote d'éléments de chantage décisifs.


Let us also pay homage to all those authorities on international law who teach at Oxford, Cambridge or the London School of Economics and those three hundred eminent Spanish legal authors, who all deny that there is any legal justification for the use of military force against Iraq even before the event.

Rendons hommage également à toutes ces voix autorisées en matière de droit international, qui enseignent à Oxford, à Cambridge ou à la London School of Economics , ou encore aux quelque trois cent éminents juristes espagnols qui, tous, dénient par avance toute justification légale à un éventuel usage de la force militaire contre l'Irak.


Let us also pay homage to all those authorities on international law who teach at Oxford, Cambridge or the London School of Economics and those three hundred eminent Spanish legal authors, who all deny that there is any legal justification for the use of military force against Iraq even before the event.

Rendons hommage également à toutes ces voix autorisées en matière de droit international, qui enseignent à Oxford, à Cambridge ou à la London School of Economics, ou encore aux quelque trois cent éminents juristes espagnols qui, tous, dénient par avance toute justification légale à un éventuel usage de la force militaire contre l'Irak.


A simple debate without a formal vote is not enough, just as a vote on approving a decision already taken by the Prime Minister and cabinet would sour Canadian democracy and would not be acceptable (1750) Just like the U.S. congressmen who passed a motion giving the President the right to send troops to Iraq, and just like England, where Tony Blair maintains that he will ask for the United Kingdom's House of Commons' consent before taking military action against Iraq, it is imperat ...[+++]

Un simple débat sans un vote formel ne pourrait suffire, tout comme un vote sur l'approbation d'une décision déjà prise par le premier ministre et son Cabinet donnerait un drôle de goût à la démocratie canadienne et serait inacceptable (1750) À l'instar des représentants du Congrès américain qui ont adopté une motion donnant au président le droit d'intervenir militairement face à l'Irak, ou encore à l'exemple de l'Angleterre, où Tony Blair soutient qu'il compte bien demander le consentement de la Chambre des communes du Royaume-Uni avant d'agir militairemen ...[+++]


As for the objective of participating in the Middle East peace process, how can we fail to have doubts when we learn that the day before yesterday, Great Britain participated unilaterally, together with the United States of America, in an air strike – yet another – against Iraq, the very day on which the inspectors stipulated in Resolution 1441 arrived there?

Quant à l'objectif de participer à la pacification au Moyen-Orient, comment ne pas douter lorsque l'on apprend qu'avant-hier, la Grande-Bretagne a participé unilatéralement, aux côtés des États-Unis d'Amérique, à une agression aérienne - une de plus - contre l'Iraq, le jour même où cet État recevait les inspecteurs prévus par la résolution 1441 ?


A war against Iraq – and we must realise this today – a war against Iraq would be considered by Arab-Muslim public opinion as a war against the entire Arab-Muslim world.

Une guerre contre l'Irak, et on doit prendre conscience de cela aujourd'hui, une guerre contre l'Irak serait considérée par l'opinion publique arabo-musulmane comme une guerre contre tout le monde arabo-musulman.


It relates to the Middle East and specifically requests that there be a recall of all Canadian military personnel and equipment now taking part in the blockade of Iraq and use all possible diplomatic pressures to urge the United Nations to end the sanctions against Iraq.

Elle a trait au Moyen-Orient. Les pétitionnaires demandent que tout le personnel et le matériel militaire canadiens qui servent à faire le blocus de l'Irak soient rapatriés et que le Canada exerce toutes les pressions diplomatiques possibles pour convaincre les Nations Unies de mettre fin aux sanctions contre l'Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against iraq before iraq equips' ->

Date index: 2021-02-26
w