F. whereas following 11 September 2001, the fight against terrorism became one of the top priorities of most governments; whereas the revelations based on documents leaked by the former NSA contractor Edward Snowden put political leaders under the obligation to address the challenges of overseeing and controlling intelligence agencies in surveillance activities and assessing the impact of their activities on fundamental rights and the rule of law in a democratic society;
F. considérant qu'après le 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme est devenue l'une des grandes priorités de la plupart des gouvernements; considérant que les révélations fondées sur les documents divulgués par Edward Snowden, ancien consultant de la NSA, ont contraint les dirigeants politiques à faire face aux défis de la supervision et du contrôle des agences de renseignement dans le cadre de leurs activités de surveillance et à évaluer les incidences de leurs activités sur les droits fondamentaux et l'état de droit dans la société démocratique;