Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiterrorism financing
Antiterrorist financing
CT
Combating terrorist financing
Counter-terrorism
Fight against terrorism
Fight against terrorism financing
Fight against terrorist financing
Inter-American Convention against Terrorism
International coalition against terrorism
War against terrorism
War on terror
War on terrorism

Vertaling van "against terrorism russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]


counter-terrorism | fight against terrorism | CT [Abbr.]

lutte antiterroriste | lutte contre le terrorisme


antiterrorism financing [ antiterrorist financing | fight against terrorism financing | fight against terrorist financing ]

lutte contre le financement d’activités terroristes [ lutte contre le financement du terrorisme ]


international coalition against terrorism

coalition internationale contre le terrorisme




Inter-American Convention against Terrorism

Convention interaméricaine contre le terrorisme


combating terrorist financing | fight against terrorism financing

lutte contre le financement du terrorisme


Advisory Bilateral Group for Co-operation Against Terrorism

Groupe consultatif bilatéral de coopération pour la répression du terrorisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Madam President, under the banner of the fight against terror, Russia has now murdered over half of the Chechen people.

– (PL) Madame la Présidente, au motif de la lutte contre le terrorisme, la Russie a tué plus de la moitié de la population tchétchène.


– (PL) Madam President, under the banner of the fight against terror, Russia has now murdered over half of the Chechen people.

– (PL) Madame la Présidente, au motif de la lutte contre le terrorisme, la Russie a tué plus de la moitié de la population tchétchène.


Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT Prep ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'ado ...[+++]


Thanks to its positive role in its international coalition against terror, Russia has become an important strategic partner for the West.

Son rôle positif au sein de la coalition antiterroriste internationale a fait de la Russie un partenaire important sur le plan stratégique pour l'Occident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to security issues and the joint fight against terrorism, Russia intends to report on the results of the Russia/United States and Russia/NATO Summits – this consultation is of particular importance today, given the announcement of the reduction in nuclear warheads.

En matière de sécurité et de lutte conjointe contre le terrorisme, la Russie a l'intention de nous informer des résultats des sommets Russie/États-Unis et Russie/OTAN - aujourd'hui, précisément après l'annonce de la réduction des têtes nucléaires, cette consultation revêt une importance particulière.


With regard to the contents of the summit, the European Union and Russia have so far agreed a draft agenda covering the following points: recent events in the Russian Federation and in the European Union, security issues and the fight against terrorism, Russia/EU relations and international issues relating to the different regions of the world.

Concernant le déroulement du sommet, jusqu'à aujourd'hui, l'Union européenne et la Russie ont convenu d'un projet d'ordre du jour qui couvre les éléments suivants : derniers événements dans la Fédération de Russie et l'Union européenne, questions de sécurité et de lutte conjointe contre le terrorisme, relations UE/Russie et affaires internationales dans les différentes régions du monde.


In addition to the particular attention paid to developing cooperation with the US, various mechanisms have been developed to integrate terrorism into the EU's relations with other third countries, such as joint statements on the fight against terrorism adopted with Russia, Canada and Japan.

En dehors de l'attention particulière portée au développement de la coopération avec les États-Unis, divers mécanismes ont été mis au point afin d'intégrer le terrorisme dans les relations de l'Union avec d'autres pays tiers, tels que des déclarations communes sur la lutte contre le terrorisme avec la Russie, le Canada et le Japon.


It should, moreover, be recalled that on 30 July 1996 twenty-five measures to fight against terrorism were advocated by the leading industrialised countries (G7) and Russia meeting in Paris.

Il y a lieu, par ailleurs, de rappeler que, le 30 juillet 1996, 25 mesures de lutte contre le terrorisme ont été préconisées par les pays les plus industrialisés (G7) et la Russie, réunis à Paris.


Concrete commitments to fight against terrorism have been agreed upon with the United States at the EU-US Ministerial in Washington DC on the 20 September, with Russia at the EU-Russia Summit on 3 October in Brussels, with our European neighbours (the thirteen accession candidates, Norway, Iceland and Liechtenstein, Switzerland, Russia, Ukraine, Moldova and the western Balkan countries) at a European Conference which took place in Brussels in October, as well as with the 12 partner countries of the Euro-Mediterran ...[+++]

Des engagements concrets pour lutter contre le terrorisme ont été convenus avec les États-Unis à la réunion ministérielle UE-USA à Washington, le 20 septembre, avec la Russie au sommet UE-Russie, le 3 octobre, à Bruxelles, avec nos voisins européens (les treize candidats à l'adhésion, Norvège, Islande et Liechtenstein, Suisse, Russie, Ukraine, Moldavie et les pays balkaniques occidentaux) à une conférence européenne qui a eu lieu à Bruxelles en octobre, ainsi qu'avec l ...[+++]


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the dispute between Russia and Chechnya, which no longer has anything to do with a fight against terrorism, is becoming a humanitarian disaster.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le conflit russo-tchétchène, qui n'a plus rien à voir avec une opération de lutte au terrorisme, devient une catastrophe humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against terrorism russia' ->

Date index: 2024-11-26
w