Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against the corruption that is still too widespread " (Engels → Frans) :

The first EU-wide survey on women's experiences of various forms of violence, carried out by the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), shows that violence against women in Europe is still widespread.

La première enquête menée à l'échelle de l'UE sur les diverses formes de violence subies par les femmes, réalisée par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), montre que la violence à l'égard des femmes en Europe reste largement répandue.


After 10 years of the CVM, the Commission took stock of steps taken by Romania on judicial reform and the fight against corruption, of the achievements, the outstanding challenges and the steps still needed to end the CVM.

Alors que le MCV fête son dixième anniversaire, la Commission a fait le bilan des mesures prises par la Roumanie en matière de réforme du système judiciaire et de lutte contre la corruption, des progrès accomplis, des défis encore à relever ainsi que des étapes restant à franchir afin de clore le MCV.


After 10 years of the CVM, the Commission took stock of steps taken by Bulgaria on judicial reform and the fight against corruption and organised crime, the achievements, the outstanding challenges and the steps still needed to end the CVM.

Alors que le MCV fête son dixième anniversaire, la Commission a fait le bilan des mesures prises par la Bulgarie en matière de réforme du système judiciaire et de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, des progrès accomplis, des défis encore à relever ainsi que des étapes restant à franchir afin de clore le MCV.


When they joined the EU on 1 January 2007, Romania and Bulgaria still had progress to make in the fields of judicial reform, as well as the fight against corruption and in the case of Bulgaria also against organised crime.

Lorsqu’elles ont adhéré à l’UE le 1 janvier 2007, la Roumanie et la Bulgarie devaient, en effet, encore accomplir des progrès dans les domaines de la réforme de la justice et de la lutte contre la corruption et, en ce qui concerne la Bulgarie, également dans celui de la lutte contre la criminalité organisée.


First, we proposed promoting equal behaviour in schools, and removing the gender stereotypes which are still too widespread in some media; taking measures to change the segregation of labour in the different stages of the schools system so that there is equal involvement of teachers of both sexes at each stage; eliminating any discrimination in terms of salary on grounds of sex in the fields of education, culture and sport and communication; and encouraging greater participation by women in the management bodies of those sectors wh ...[+++]

Tout d'abord, nous avons proposé de promouvoir un comportement égalitaire dans les écoles et de lutter contre les stéréotypes sexuels qui sont encore bien trop répandus dans certains médias; de prendre des mesures visant à modifier la division du travail aux différentes étapes du système scolaire afin d'assurer une implication égale d'enseignants des deux sexes à chaque étape; d'éliminer toute discrimination salariale fondée sur le genre dans les domaines de l'éducation, de la culture, du sport et de la communication; et de promouvoir ...[+++]


We would also draw your attention specifically to the fight against the corruption that is still too widespread in many candidate member states.

Nous demandons également d'accorder une attention toute particulière à la lutte contre la corruption, fléau qui demeure bien souvent trop répandu dans les pays candidats.


There is still a high level of corruption, effective prevention measures against money laundering are lacking, and limited progress has been made in the fight against organised crime and terrorism.

On déplore toujours un degré de corruption élevé, l'absence de mesures de prévention efficaces contre le blanchiment d'argent et des progrès limités dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.


Problems involving corruption, detention without trial, discrimination and administrative capacity are still too widespread.

Les problèmes de corruption, de détention arbitraire, de discrimination et de capacité administrative y sont encore monnaie trop courante.


Problems involving corruption, detention without trial, discrimination and administrative capacity are still too widespread.

Les problèmes de corruption, de détention arbitraire, de discrimination et de capacité administrative y sont encore monnaie trop courante.


They involve the fight against corruption which, in Slovakia, is still too widespread.

Il s’agit de la lutte contre la corruption, encore trop présente en Slovaquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the corruption that is still too widespread' ->

Date index: 2025-02-06
w