These groups will act as the conscience of the EU, a legislative barometer which will issue a warning if one of the institutions lapses into bureaucratic routine and acts against the code of good EU legislation and legislative principles such as appropriateness, subsidiarity, cohesion, transparency, proportionality and predictability.
Ces groupes travailleront en tant que conscience de l’Union européenne, en tant que baromètre législatif qui tirera la sonnette d’alarme si une des deux institutions se laisse envahir par la routine bureaucratique et agit contre le code de la bonne législation communautaire et contre les principes législatifs tels que l’opportunité, la subsidiarité, la cohésion, la transparence, la proportionnalité et la prévisibilité.