Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agency giving itself » (Anglais → Français) :

I stated that despite the Canada Revenue Agency giving itself A grades on service to taxpayers, an internal audit found that these grades were in fact inflated by almost 20% and fell well below acceptable standards.

Je disais alors que, même si l'Agence du revenu du Canada s'attribue un « A » pour la qualité de ses services aux contribuables, il semblerait, d'après une vérification interne, que cette note soit gonflée d'environ 20 p. 100 et qu'en réalité, elle est bien en deçà des normes acceptables.


Mr. Speaker, despite the Canada Revenue Agency giving itself top grades on service to taxpayers, an internal audit found that these grades were in fact inflated by almost 20% and fell well below acceptable standards.

Monsieur le Président, malgré le fait que l'Agence du revenu du Canada s'attribue les meilleures notes qui soient pour le service aux contribuables, une vérification interne a révélé que ces notes étaient en fait gonflées de presque 20 p. 100 et qu'elles étaient bien au-dessous des normes acceptables.


59. Recognises that social indicators lag behind environmental indices in terms of economic valuation and general specificity in many CSR initiatives; believes, notwithstanding the handbook on social procurement, that the EU itself has been too constrained in this area; calls for a study on ‘valuing social capital’ to give rise to a wide-ranging European-led debate on better integrating social impact into sustainable business management; supports funding for pilot projects to develop social indices, social ratings ...[+++]

59. reconnaît que les indicateurs sociaux sont à la traîne des indices sociaux en termes de valorisation économique et de spécificité générale dans de nombreuses initiatives de RSE; estime que, malgré le manuel des marchés socialement responsables, l'Union européenne elle-même s'est montrée trop timide en la matière; appelle à la réalisation d'une étude sur la valorisation du capital social menant à un vaste débat emmené par l'Europe sur une meilleure intégration de l'impact social dans la gestion durable des entreprises; soutient le financement de projets pilotes afin de développer des indices sociaux, les agences de notation sociale ...[+++]


61. Recognises that social indicators lag behind environmental indices in terms of economic valuation and general specificity in many CSR initiatives; believes, notwithstanding the handbook on social procurement, that the EU itself has been too constrained in this area; calls for a study on ‘valuing social capital’ to give rise to a wide-ranging European-led debate on better integrating social impact into sustainable business management; supports funding for pilot projects to develop social indices, social ratings ...[+++]

61. reconnaît que les indicateurs sociaux sont à la traîne des indices sociaux en termes de valorisation économique et de spécificité générale dans de nombreuses initiatives de RSE; estime que, malgré le manuel des marchés socialement responsables, l'Union européenne elle-même s'est montrée trop timide en la matière; appelle à la réalisation d'une étude sur la valorisation du capital social menant à un vaste débat emmené par l'Europe sur une meilleure intégration de l'impact social dans la gestion durable des entreprises; soutient le financement de projets pilotes afin de développer des indices sociaux, les agences de notation sociale ...[+++]


Successful adoption of the new Constitution would allow for such modernisation, although we should probably also discuss the way the Commission itself works, and the way Parliament and all institutions work, as the abundance of programmes and abundance of agencies gives citizens the wrong impression, they simply do not know where to turn.

L’adoption de la nouvelle Constitution permettrait une telle modernisation, même si nous devrions sans doute discuter également du mode de fonctionnement de la Commission, ainsi que du Parlement et de toutes les institutions, car l’abondance des programmes et des agences donne aux citoyens la mauvaise impression: ils ne savent tout simplement pas à qui s’adresser.


Thanks to this initiative, our country will be able to give itself a new cultural agency, one that will reflect, interpret, celebrate and stimulate our national identity.

Grâce à cette initiative, notre pays pourra se donner un nouvel organisme culturel qui reflète, interprète, célèbre et stimule notre identité nationale.


4. Declares itself in favour of giving the Union the capacity to join and act in international organisations by becoming a member alongside the Member States of those international organisations directly linked to matters covered by the CFSP and the CESDP, and at least for the United Nation's organs and agencies;

4. se déclare favorable à l'octroi à l'Union de compétences l'habilitant à adhérer à des organisations internationales et à agir en leur sein en devenant membre parallèlement aux États membres s'agissant des organisations internationales directement liées aux domaines couverts par la PESC et par la CESDP, tout du moins en ce qui concerne les organes et agences spécialisées des Nations unies;


What the government is trying to accomplish with this agency is to give itself more freedom to establish user fees and then to spend them as it sees fit without having to come to Parliament for permission.

Ce que le gouvernement essaie de faire en créant cette agence, c'est de se donner une plus grande marge de manoeuvre pour fixer les frais d'utilisation et ensuite dépenser à sa guise, sans devoir demander la permission du Parlement.


31. Calls on the Commission to press the WADA to tackle the coordination of the various national systems, so as to avoid duplication and overlapping between monitoring by the public authorities, sports organisations and the Agency itself, both within and outside competitions; and to give special support and attention to countries which are unable to develop and apply a national anti-doping policy due to lack of resources;

31. demande à la Commission de faire pression sur l'AMA pour qu'elle s'emploie à coordonner les divers systèmes nationaux, de façon à éviter les doubles emplois et les entraves entre les contrôles réalisés en et hors compétition par les autorités publiques, les organisations sportives et l'AMA elle-même, et pour qu'elle accorde un soutien et une attention particuliers aux pays qui, faute de moyens, ne peuvent mettre en oeuvre et appliquer une politique nationale de lutte contre le dopage;


Therefore, as I understand it, under this clause the federal government is giving itself the necessary leeway to bypass provincial governments and deal directly with municipalities and agencies at the provincial level.

C'est donc dire, si je comprends bien la portée de cet article, que le gouvernement fédéral se donne, par l'adoption de ce projet de loi, toute la marge de manoeuvre, je le répète, toute latitude pour passer par-dessus la tête des gouvernements provinciaux et aller transiger directement avec les municipalités ou avec des organismes qui évoluent au palier provincial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agency giving itself' ->

Date index: 2024-04-24
w