Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agency that perhaps mediation might » (Anglais → Français) :

This would be a very obvious example of where, if we get to the point of being able to detect this early — and perhaps that might have been done in the clinical trial stage, if perhaps certain observations had been more clearly identified — but are we moving, in your opinion, to a point where such an entity, a chemical entity, might well be better identified in terms of the significant adverse effects such that we could use that be ...[+++]

C'est un exemple évident de cas, si nous pouvions détecter cela rapidement — et peut-être que cela peut se faire à la phase de l'essai clinique, si certaines observations étaient plus clairement définies —, mais allons-nous, selon vous, arriver à un point où un tel produit, une entité chimique, pourrait être mieux identifiée en termes d'effets indésirables importants pour que nous puissions l'utiliser pour ce pourcentage beaucoup plus important de la population qui peut vraiment en profiter?


Perhaps in an exceptional situation for a short period of time — for example, in the Montreal situation where there were demonstrations day after day — perhaps there might have been a short-term justification, or at least that might be the argument the city would make.

Ils pourraient se justifier dans certaines situations exceptionnelles pendant une courte période de temps, ou c'est du moins l'argument que pourrait invoquer la ville, quand les manifestations se succèdent jour après jour comme à Montréal.


Now whether that should be done by the crown—and that's an area I don't think I'd like to see, to have the crown in a sense become counsel for victims—or whether we have another professional kind of body, like a victims' rights centre perhaps or something like that, a parallel agency to the crown that would have access to relevant information.Perhaps that might be the way to go.

Quant à la question de savoir si c'est ce que la Couronne devrait faire—et c'est quelque chose que je n'aimerais pas trop, puisqu'ainsi le procureur deviendrait en quelque sorte le conseiller juridique des victimes—ou si nous devons avoir un autre organisme professionnel, du genre centre des droits des victimes, un organisme parallèle à la Couronne et qui aurait accès au dossier.Peut-être serait-ce là la solution.


My colleague from Abbotsford pointed out that perhaps we might be moving a little too quickly on this, and perhaps unnecessarily so, because we have already passed Bill C-11 in this House after some thorough discussion in committee and that provides the bases for a bill of rights, that is, a series of services to be provided by the carrier to its clients whether they be passengers or material that needs to be transported.

Le député d’Abbotsford a fait remarquer que nous risquions d’aller un peu trop vite, et peut-être inutilement, étant donné que la Chambre a déjà adopté le projet de loi C-11, après une étude exhaustive au comité, et que cette mesure jette les bases d’une déclaration des droits, en énonçant les services que doit fournir le transporteur à ses clients, qu’il s’agisse de passagers ou de marchandises à transporter.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, further to what Mrs Haug has said, perhaps I might, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, make a number of fundamental observations relating to the agencies.

- (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, suite à ce que vient de dire Mme Haug, permettez-moi, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de formuler quelques remarques fondamentales concernant les agences.


21. Is convinced that a detailed procedure for the application of that provision is an absolute necessity; considers that such a procedure might provide a possible opportunity to house some of the important aspects of the blocked draft interinstitutional agreement of 2005, perhaps in combination with some adaptations of the Framework Financial Regulation for agencies;

21. se déclare convaincu qu'une procédure précise pour l'application de cette disposition constitue une nécessité absolue; considère qu'une telle procédure pourrait offrir la possibilité de reprendre certains des aspects importants du projet d'accord interinstitutionnel de 2005 qui est dans l'ornière, peut-être assortis d'adaptations du règlement financier-cadre concernant les agences;


8. Is convinced that a detailed procedure for the application of that provision is an absolute necessity; considers that such a procedure might provide a possible opportunity to house some of the important aspects of the blocked draft IIA, perhaps in combination with some adaptations to the Framework Financial Regulation for agencies;

8. se déclare convaincu qu'une procédure précise pour l'application de cette disposition constitue une nécessité absolue; considère qu'une telle procédure pourrait offrir la possibilité de reprendre certains des aspects importants du projet d'AII qui est dans l'ornière, peut-être assortis d'adaptations du règlement financier cadre concernant les agences;


21. Is convinced that a detailed procedure for the application of that provision is an absolute necessity; considers that such a procedure might provide a possible opportunity to house some of the important aspects of the blocked draft interinstitutional agreement of 2005, perhaps in combination with some adaptations of the Framework Financial Regulation for agencies ;

21. se déclare convaincu qu'une procédure précise pour l'application de cette disposition constitue une nécessité absolue; considère qu'une telle procédure pourrait offrir la possibilité de reprendre certains des aspects importants du projet d'accord interinstitutionnel de 2005 qui est dans l'ornière, peut-être en les combinant avec certaines adaptations du règlement financier-cadre concernant les agences ;


Might the IT Agency be more effective with a smaller management or perhaps with a system of rotation? How important is it that the institutions use tax revenue efficiently and thriftily, and how might we bring this about?

L’Agence pour la sécurité des réseaux et de l’information pourrait-elle être plus efficace si elle disposait d’une gestion plus petite ou, peut-être, d’un système de rotations? Est-il primordial que les institutions emploient les recettes fiscales avec efficacité et de manière économe et comment y parvenir?


Ultimately, we suggested to the Canadian Environmental Assessment Agency that perhaps mediation might work; the agency went with it and the mediation worked.

En dernier lieu, nous avons indiqué à l'Agence canadienne d'évaluation environnementale que la médiation donnerait peut-être des résultats; cette dernière a suivi notre conseil, et la médiation a effectivement porté fruit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agency that perhaps mediation might' ->

Date index: 2021-04-06
w