Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda very soon " (Engels → Frans) :

We'll be announcing very soon when your first important regular meeting will be held to look at those issues and to decide on our agenda for the coming months.

Nous annoncerons sous peu quand notre première importante séance régulière se tiendra pour étudier ces questions et pour décider de notre programme pour les mois à venir.


Canada proposes that ministers, in Seattle, commit themselves to enhancing the transparency of the WTO, so that secretariat working papers, formal contributions from members, draft meeting agendas and minutes will be circulated, with very limited exceptions, as unrestricted documents as soon as available in all three WTO languages.

Le Canada propose que les ministres réunis à Seattle s'engagent à accroître la transparence de l'organisation, de façon à ce que, hormis quelques très rares exceptions, des procès-verbaux, des documents de travail du secrétariat, des contributions formelles des membres et des ébauches des ordres du jour des rencontres soient mis en circulation comme documents non restreints, dès leur disponibilité, dans les trois langues utilisées à l'OMC.


The Commission will very soon, after consultation with Member States and experts, make a report on that and the assessment of that report will be shared with members of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs before we put a possible proposal on the agenda.

Très bientôt, après consultation des États membres et des experts, la Commission établira un rapport sur cette mission, et l’évaluation qui en sera faite sera partagée avec les membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, avant que nous n’inscrivions une proposition éventuelle à l’ordre du jour.


We hope that this offer – which is a good one – will serve as a basis for achieving a peaceful resolution of this conflict, and that this potentially dangerous issue will very soon be off the agenda, so that we can achieve a comprehensive agreement and understanding with Iran, thus in turn making it possible for our relations with it to be developed in all areas.

Nous espérons que cette offre - qui est bonne - jettera les bases qui permettront d’apporter une solution pacifique au conflit, et que cette question potentiellement dangereuse disparaîtra très rapidement de l’ordre du jour, afin que nous puissions conclure un accord global et nous entendre avec l’Iran, ce qui à son tour nous permettrait de resserrer nos liens dans tous les domaines.


27. Notes that the year 2012 is approaching very soon, and a strategy beyond 2012 is needed to address the longer-term challenge to promote low-carbon energy sources, low greenhouse-gas-emitting technologies and renewable energy; stresses the necessity to give economic decision-makers the opportunity to plan in reasonably certain knowledge of the situation after 2012; underlines that addressing climate change also brings opportunities and incentives for innovation in line with goals set by the Lisbon Agenda;

27. relève que l’année 2012 approche à grands pas et qu’une stratégie pour la période postérieure à 2012 est nécessaire afin de relever le défi à plus long terme que pose la promotion des sources d’énergie à faible émission de carbone, des technologies émettant peu de gaz à effet de serre et des énergies renouvelables; souligne qu’il est nécessaire de donner aux décideurs économiques la possibilité d’établir des prévisions en se fondant sur des éléments de connaissance suffisamment sûrs quant à la situation après 2012; souligne que la lutte contre le changement climatique offre également des possibilités et des incitations à l’innovation, conformément aux objectifs fixés par l’Agenda ...[+++]


This is much talked about but it has not yet materialised, so we must put it on the agenda very soon.

On en parle, mais c'est l'Arlésienne, il faut très vite que nous l'ayons à l'ordre du jour.


I would like to urge you, Madam President and the Bureau members – I understand this is coming on your agenda very soon – to think very carefully before taking this decision because constituency weeks are a very good idea.

Les questeurs ont introduit une recommandation selon laquelle, l'année prochaine, les députés présents à Bruxelles pendant les "semaines blanches" pourraient percevoir des indemnités journalières. Je vous demande instamment, Madame la Présidente, ainsi qu'aux membres du Bureau - je crois savoir que ce sera inscrit très bientôt à votre ordre du jour -, de réfléchir très attentivement avant de prendre cette décision, parce que les "semaines blanches" sont une très bonne idée.


Another important item on the agenda at Helsinki will, of course, be the Inter-Governmental Conference (IGC) which must carry out the institutional reforms needed to prepare the EU for enlargement. I hope the Summit will agree to launch this conference very soon, because the enlargement process will be beginning in about three years' time and it will continue, uninterrupted, for a good few years after that.

Je nourris l'espoir que le Sommet acceptera de lancer incessamment cette conférence, car le processus d'élargissement commencera dans trois ans environ et se poursuivra, sans interruption, pendant quelques années encore.


I would like to know, on the one hand, whether the Prime Minister can tell us today the agenda of the proposed conference, which is to take place very soon, in June, and, on the other, whether he intends to move on respecting his referendum promises, including the promise to enshrine in the Constitution the recognition of Quebec as a distinct society?

J'aimerais savoir de la part du premier ministre s'il peut nous informer aujourd'hui de l'ordre du jour de la conférence proposée qui doit avoir lieu à courte échéance, au mois de juin, d'une part, et, d'autre part, j'aimerais savoir si le premier ministre a l'intention de bouger et de respecter ses engagements référendaires, incluant son engagement d'inscrire dans la Constitution la reconnaissance du Québec comme société distincte?


Aboriginal groups concerned by this bill worked very hard to get it back on the legislative agenda as soon as possible.

Les groupes autochtones concernés par ce projet de loi ont travaillé très fort pour qu'il revienne au programme législatif le plus tôt possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda very soon' ->

Date index: 2021-04-13
w