This proposal was an additional measure intended to give effect to Directive 89/391/EEC by specifying how the provisions of the latter were to apply to specific cases involving exposure to any four types of physical agents, namely noise, vibrations, electromagnetic fields and optical radiation, each of which was covered by a separate annex.
Cette proposition constituait une mesure additionnelle destinée à mettre en œuvre la Directive 89/391/CEE en spécifiant la manière dont les dispositions de cette directive devaient s'appliquer à des cas spécifiques concernant l'exposition à quatre types d'agents physiques, à savoir le bruit, les vibrations, les champs électromagnétiques et les rayonnements optiques, chacun desquels étant inclus dans une annexe séparée.