Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ago after former " (Engels → Frans) :

How ironic and cynical that the government that made the announcement honouring Prime Minister Diefenbaker has decided to downplay the identity of the building that housed the headquarters of the Department of Foreign Affairs and was named years ago after former Prime Minister Mike Pearson.

N'est-ce pas le comble de l'ironie et du cynisme que le gouvernement à l'origine d'une annonce rendant hommage au premier ministre Diefenbaker choisisse de banaliser la dénomination de l'édifice qui abrite le siège du ministère des Affaires étrangères alors que celui-ci avait été baptisé, il y a de cela de nombreuses années, en l'honneur de l'ancien premier ministre Mike Pearson?


How is it that a government that names a building after former Prime Minister Diefenbaker finds it totally abnormal to recognize another distinguished Prime Minister of Canada whose name was given to that building so many years ago?

Comment se fait-il que le gouvernement qui baptise un édifice en l'honneur de l'ancien premier ministre Diefenbaker trouve anormal de reconnaître un autre premier ministre du Canada remarquable, dont on a donné le nom à un édifice il y a de cela de fort nombreuses années?


Indeed, it is completely believable that the former NDP Premier of Ontario would have an auto worker from Windsor, or a fisherman from my own New Brunswick riding, or a hard-working grain farmer on the Prairies stake his or her meagre assets upon the management expertise of a European bank, or the financial acumen of the people who continued to lend money to European governments long after debt loads had climbed into the red zone; ...[+++]

C’est tout à fait croyable que l’ancien premier ministre néo-démocrate de l’Ontario fasse en sorte qu’un travailleur du secteur de l’automobile de Windsor, ou un pêcheur de ma circonscription du Nouveau-Brunswick, ou un agriculteur acharné des Prairies placent leurs maigres avoirs sous l’expertise en matière de gestion d’une banque européenne, ou se fient au sens aigu des affaires des gens qui ont continué de prêter de l’argent aux gouvernements européens, longtemps après que leurs dettes eurent atteint la zone critique. C’est tout à ...[+++]


I urge the new Prime Minister to keep the promise that was made 10 years ago after Sue Rodriguez's death by former prime minister Jean Chrétien to allow a free vote in the House on this important issue.

J'exhorte le nouveau premier ministre à remplir la promesse qu'a faite le premier ministre Jean Chrétien après le décès de Sue Rodriguez il y a dix ans, et à permettre la tenue d'un vote libre à la Chambre sur cette question.


(SK) After the incident with Chernobyl reactor number four just twenty years ago, a radioactive cloud enveloped not just this former Soviet republic, but the whole of Europe.

- (SK) Après l’accident du réacteur numéro quatre de Tchernobyl il y a tout juste vingt ans, un nuage radioactif a enveloppé pas uniquement cette ancienne république soviétique, mais bien l’Europe tout entière.


– Madam President, two days ago, after the announcement concerning the pardons for 14 torturers and the medal awarded to the former head of the political police of San Sebastian, Amnesty International concluded and I quote: “The award of pardons and honours for torturers sends out a clear message. The violation of human rights will not be effectively punished in Spain".

- (EN) Madame la Présidente, il y a deux jours, après l'annonce de la grâce accordée à quatorze tortionnaires et de la médaille décernée à l'ancien chef de la police politique de Saint-Sébastien, la conclusion d'Amnesty International fut la suivante : "accorder la grâce et décerner des distinctions à des tortionnaires envoie un message clair : il n'y aura pas de condamnation effective des violations des droits de l'homme en Espagne".


– Madam President, two days ago, after the announcement concerning the pardons for 14 torturers and the medal awarded to the former head of the political police of San Sebastian, Amnesty International concluded and I quote: “The award of pardons and honours for torturers sends out a clear message. The violation of human rights will not be effectively punished in Spain".

- (EN) Madame la Présidente, il y a deux jours, après l'annonce de la grâce accordée à quatorze tortionnaires et de la médaille décernée à l'ancien chef de la police politique de Saint-Sébastien, la conclusion d'Amnesty International fut la suivante : "accorder la grâce et décerner des distinctions à des tortionnaires envoie un message clair : il n'y aura pas de condamnation effective des violations des droits de l'homme en Espagne".


– (DE) Mr President, I was pleased to hear that two days ago the Belgian authorities brought fraud charges against former Commissioner, Mrs Cresson, four years after her misdemeanours brought down the Santer Commission.

- (DE) Monsieur le Président, j'ai entendu avec satisfaction que l'ancienne commissaire Edith Cresson a été inculpée il y a deux jours pour fraude par la justice belge, quatre ans après la démission de la Commission Santer à la suite, précisément, des manquements de Mme Cresson.


Mr. Jag Bhaduria (Markham-Whitchurch-Stouffville, Ind. Lib.): Madam Speaker, I am pleased to participate in the debate respecting the participation of Canadian forces in the peacekeeping mission in co-operation with other countries in the former Yugoslavia (2045 ) The peace agreement signed a few weeks ago brought a sigh of relief for all after the many years of bitter battle which had raged in that area of the world.

M. Jag Bhaduria (Markham-Whitchurch-Stouffville, Lib. ind.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui dans le cadre de ce débat sur la participation des forces canadiennes à la mission de maintien de la paix en collaboration avec d'autres pays dans l'ancienne Yougoslavie (2045) L'accord de paix signé il y a quelques semaines a été un soulagement pour tous après de nombreuses années de combats amers dans cette région du monde.




Anderen hebben gezocht naar : named years ago after former     building after     building after former     have an auto     governments long after     the former     years ago after     death by former     after     just this former     days ago after     former     four years after     charges against former     for all after     ago after former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago after former' ->

Date index: 2023-04-28
w