Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
After year 2000
After-Y2K
Five-year survival recovery
Five-year survival recovery after cancer treatment
Place of residence five years ago
Post year 2000
Post-Y2K

Vertaling van "years ago after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
post-Y2K | after-Y2K | post year 2000 | after year 2000

l'après an 2000 | l'après bogue de l'an 2000


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant






A rare epilepsy syndrome characterised by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behaviour problems are frequentl

spasme infantile à début tardif


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


five-year survival recovery | five-year survival recovery after cancer treatment

guérison de cinq ans de survivance | guérison de cinq ans de survivance après carcinothérapie


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty

pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité


amounts becoming due and payable after more than one year

créances dont la durée résiduelle est supérieure à un an
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some years ago, after thousands of hours of testimony and after thousands of pages had been written on the subject and millions of dollars spent, the Royal Commission on Aboriginal Peoples, the Erasmus-Dussault Commission, came out with some suggestions and conclusions that were, on the whole, very well received by all stakeholders.

Il y a quelques années, après des milliers d'heures de témoignages, des milliers de pages écrites sur le sujet, des dépenses de millions de dollars, la Commission royale sur les peuples autochtones, la Commission Erasmus-Dussault, en est venue à des suggestions et des conclusions qui, dans l'ensemble, ont été très bien reçues par l'ensemble des intervenants.


It is pretty impressive for the minister, is it not, to bring in enabling legislation on something that was negotiated three years ago after being in the House for a year as Minister of Fisheries and Oceans?

Voici ce que nous avons, c'est le projet de loi C-27. C'est assez impressionnant pour le ministre, n'est-ce pas? Un an après son arrivée à la Chambre et son accession au poste de ministre des Pêches et des Océans, il présente un projet de loi-cadre portant sur un accord négocié il y a trois ans.


She passed away around this time some years ago after two years of struggling with her cancer.

Elle est décédée à peu près à cette époque, il y a quelques années, après deux années de lutte contre son cancer.


Major Murray Allan, Deputy Commanding Officer, Royal Regina Rifles (Regina): I rejoined the army reserves about a year ago, after 28 years as an infantry officer in the regular army.

Major Murray Allan, commandant adjoint, Royal Regina Rifles (Regina): J'ai joint la réserve il y a environ un an, après avoir passé 28 ans dans l'armée régulière à titre d'officier d'infanterie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The civil war ended just under six years ago, after continuing for more than 20 years.

La guerre civile, qui a duré plus de vingt ans, s’est achevée il y a moins de six ans à peine.


I have only been able to visit Said once, when I was taken by an Israeli ambulance in cooperation with the Red Cross, and that was eight years ago after he had been in prison for 29 years.

Je n’ai eu l’occasion de le voir qu’à une seule reprise, lorsque je fus emmenée par une ambulance israélienne, en collaboration avec la Croix-Rouge, huit ans après sa condamnation à 28 années de prison.


On a related matter, four years ago, after many years of debate, the UN General Assembly adopted a new treaty to prevent and eradicate torture and ill-treatment worldwide.

Concernant une question connexe, il y a quatre ans, après en avoir débattu durant de nombreuses années, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté un nouveau traité visant la prévention et l'éradication de la torture et des mauvais traitements partout dans le monde.


Six years ago, after being sworn in, I concluded my address to the Italian Parliament with a declaration saluting and affirming my commitment towards Italy and the European Union, to which I believe I have remained loyal in these recent years brimming with history and changes.

Il y a six ans, après ma prestation de serment, j’ai clôturé mon allocution au parlement italien par une déclaration saluant et affirmant mon engagement envers l’Italie et l’Union européenne, un engagement par rapport auquel je pense être resté fidèle ces dernières années qui ont été pleines de moments historiques et de changements.


We know that there will be problems as regards trade with third states such as Japan and USA, but this can be dealt with by regionalisation, and the award of ‘FMD-free’ status six months after vaccination, rather than – as was the case a year ago – after twelve months, must be considered an essential contribution towards developing a new policy.

Nous savons que cela posera problème pour le commerce avec certains pays tiers comme le Japon et les États-Unis, mais il nous est possible de contrer ce problème avec le concept de régionalisation. Par ailleurs, l’octroi du statut "exempt de fièvre aphteuse" six mois après une vaccination et non plus, comme il y a un an, 12 mois après cette intervention, doit être salué comme un pas important vers une nouvelle politique.


We know that there will be problems as regards trade with third states such as Japan and USA, but this can be dealt with by regionalisation, and the award of ‘FMD-free’ status six months after vaccination, rather than – as was the case a year ago – after twelve months, must be considered an essential contribution towards developing a new policy.

Nous savons que cela posera problème pour le commerce avec certains pays tiers comme le Japon et les États-Unis, mais il nous est possible de contrer ce problème avec le concept de régionalisation. Par ailleurs, l’octroi du statut "exempt de fièvre aphteuse" six mois après une vaccination et non plus, comme il y a un an, 12 mois après cette intervention, doit être salué comme un pas important vers une nouvelle politique.




Anderen hebben gezocht naar : year ago same period     a good many years ago     after year     after-y2k     five-year survival recovery     post year     post-y2k     years ago after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago after' ->

Date index: 2021-05-31
w