Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO; AGO
Angola
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Republic of Angola
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «ago and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The premier of Saskatchewan called me a minute ago to tell me that there shall be no change of venue, that there is a process of developing a consensus working with everybody and not trying to score political points like the Reform Party.

Le premier ministre de la Saskatchewan vient de m'appeler il y a quelques instants pour me dire qu'il n'y aura pas de changement de lieu pour la rencontre, qu'il s'agit d'un processus visant à établir un consensus, que tous travailleront ensemble et qu'ils n'en profiteront pas pour mousser leur popularité, comme le fait le Parti réformiste.


If more activity by the Canadian people is requested we will be happy to participate, but we hope that the strikes which started a few minutes ago will tell Mr. Milosevic that if he has any concern about human lives and respect for civil liberties he will come to a political resolution to this difficult situation.

Si les Canadiens sont appelés à participer davantage, nous serons heureux de le faire, mais nous espérons que les frappes qui ont commencé il y a quelques minutes vont faire comprendre à M. Milosevic que, s'il a le moindre respect pour la vie humaine et pour les libertés civiles, il trouvera une solution politique à cette situation difficile.


We do not always agree with the Conservatives. However, if not for the persuasiveness of the member for Laurier—Sainte-Marie—the Bloc Québécois leader who has the confidence of 95% of his party—his perseverance, and the fact that he met with the Prime Minister just a few days ago to tell him that enough is enough and it was time to take action, we would not be debating Bill C-59.

Nous ne sommes pas toujours d'accord avec les conservateurs, et n'eût été de la force de persuasion du député de Laurier—Sainte-Marie, le chef du Bloc québécois à qui les gens ont redonné leur confiance à 95 p. 100, de sa persévérance et du fait qu'il soit allé rencontrer le premier ministre il y a à peine quelques jours pour lui dire enough is enough, qu'il était temps qu'on intervienne, on ne discuterait pas du projet de loi C-59.


Thirdly, Italy’s Minister for Foreign Affairs Franco Frattini phoned me an hour ago to tell me that he wants to indicate – at least to my group – that Minister for the Interior Roberto Maroni has met Commissioner Barrot in Cannes.

Troisièmement, le ministre italien des affaires étrangères Franco Frattini m'a téléphoné il y a une heure pour préciser – en tout cas à mon groupe – que le ministre de l'intérieur Roberto Maroni a rencontré le commissaire Barrot à Cannes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, Italy’s Minister for Foreign Affairs Franco Frattini phoned me an hour ago to tell me that he wants to indicate – at least to my group – that Minister for the Interior Roberto Maroni has met Commissioner Barrot in Cannes.

Troisièmement, le ministre italien des affaires étrangères Franco Frattini m'a téléphoné il y a une heure pour préciser – en tout cas à mon groupe – que le ministre de l'intérieur Roberto Maroni a rencontré le commissaire Barrot à Cannes.


In other words, I cannot turn the clock back to three years ago and tell my farmers that all their efforts up until now are completely pointless because the British forgot to ask their farmers to do the same. Do you understand me?

En d’autres termes, je ne peux pas retourner trois ans en arrière et dire à mes agriculteurs que tous les efforts qu’ils ont consentis jusqu’à présent sont totalement inutiles parce que les Britanniques ont oublié de demander à leurs agriculteurs de faire la même chose. Est-ce que vous comprenez?


– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, we heard Mr Verhofstadt telling us an hour ago that we must join together to protect the values of freedom, and I have to tell you that I agree with him.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il y a une heure, M. Verhofstadt nous disait qu’il fallait que nous devions nous allier pour préserver les valeurs de la liberté.


The mystery of the Eurlings report is that, unlike the Commission in its report on Bulgaria and Romania, this institution has decided to tell the truth, to tell it as it is, to speak the facts, and while I know - Guy Béart said it some time ago – that the first person to tell the truth must be executed, I hope that will not be the case with Mr Eurlings and his report, which I wholeheartedly support.

Le mystère du rapport Eurlings, c’est que cette institution, à la différence de la Commission dans son rapport sur la Bulgarie et la Roumanie, a décidé de dire la vérité, de parler vrai, de dire les faits, et si je sais - Guy Béart l’a dit il y a quelque temps - que le premier qui dit la vérité, il doit être exécuté, j’espère que ce ne sera pas le cas de M. Eurlings et de son rapport que je soutiendrai avec force et vigueur.


He went on a few minutes ago to tell the House what the questions were with respect to softwood lumber.

Il y a quelques minutes, il a fait part à la Chambre des questions qu'il avait au sujet du bois d'oeuvre.


I remember hundreds and thousands of Quebecers rallying on Parliament hill five years ago to tell the government that the reform by the then Minister of Human Resources Development would have a major impact on women, youth and the middle class.

Je me rappelle qu'il y a cinq ans, lors de la réforme du ministre du Développement des ressources humaines de l'époque, des centaines et des milliers de Québécois étaient venus ici, sur la Colline parlementaire, pour indiquer au gouvernement que cette réforme aurait des conséquences importantes pour les femmes, les jeunes et la classe moyenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago and tell' ->

Date index: 2023-01-22
w