Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO; AGO
Angola
Maintenance part
Part of Australasian country
Part of body puffy
Part-time
Part-time agriculture
Part-time employment
Part-time farming
Part-time job
Part-time work
Partly nationalised undertaking
Partly nationalized undertaking
Repair part
Republic of Angola
Salmonella ago
Spare
Spare part
Spare parts resup pt
Spare parts resupply point

Vertaling van "ago as part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]






part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


spare part | maintenance part | repair part | spare

pce de rechange [ pce rech ]


partly nationalised undertaking [ partly nationalized undertaking ]

entreprise d'intérêt collectif


spare parts resupply point [ spare parts resup pt ]

point de ravitaillement en pièces de rechange [ pt rav pce rech ]


Part of Australasian country

partie d'un pays australasien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Important progress has been achieved in implementing the commitments made one year ago as part of the 'new start for social dialogue'.

Des progrès importants ont été accomplis dans la mise en œuvre des engagements pris il y a un an dans le cadre du «nouveau départ pour le dialogue social».


One of the most alarming dimensions of this phenomenon is the increased risk faced by EU citizens as a result of the growth in dangerous fake goods such as medicines, car parts and foodstuffs. Twenty years ago, studies indicated that 7 out of 10 firms affected by counterfeiting were in the luxury sector.

L´un des aspects les plus inquiétants de ce phénomène est le risque accru auquel se trouvent confrontés les citoyens de l´Union européenne en raison du danger que représente, par exemple, l´augmentation des contrefaçons de médicaments, de pièces détachées de véhicules et de produits alimentaires.


Member States have made significant progress in this component of Flexicurity: thanks in part to the European Employment Strategy, ALMPs are far better and stronger than they were a decade ago.

Les États membres ont sensiblement progressé sur cette composante de la flexicurité: en partie grâce à la stratégie européenne pour l’emploi, les PAMT sont aujourd’hui bien meilleures et plus robustes qu’il y a dix ans.


Although the Mediterranean region is historically the most severely affected by erosion - the first reports of soil erosion in the Mediterranean date from 3.000 years ago - there is growing evidence of significant erosion occurring in other parts of Europe (e.g. Austria, Czech Republic and the loess belt of Northern France and Belgium).

Bien que la région méditerranéenne soit historiquement la plus gravement touchée par l'érosion - les premiers rapports sur l'érosion du sol dans la zone méditerranéenne datent d'il y a 3 000 ans - une érosion significative est également constatée dans d'autres régions d'Europe (par exemple, Autriche, République tchèque, ceinture de loess du Nord de la France et en Belgique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas progress has been made since the adoption of the UN Convention on the Rights of the Child 25 years ago, but whereas children’s rights continue to be violated in many parts of the world, including in EU Member States, as a result of violence, abuse, exploitation, poverty, social exclusion and discrimination based on religion, disability, gender, sexual identity, age, ethnicity, migration or residence status.

considérant que des progrès ont été accomplis depuis l'adoption, il y a 25 ans, de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, mais que ces droits continuent d'être violés dans de nombreux parties du monde, y compris dans les États membres de l'UE, en raison d'actes de violence, d'abus, des situations d'exploitation, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et de la discrimination fondée sur la religion, du handicap, du genre, de l'identité sexuelle, de l'âge, de l'appartenance ethnique, des migrations ou du statut ...[+++]


Member States have made significant progress in this component of Flexicurity: thanks in part to the European Employment Strategy, ALMPs are far better and stronger than they were a decade ago.

Les États membres ont sensiblement progressé sur cette composante de la flexicurité: en partie grâce à la stratégie européenne pour l’emploi, les PAMT sont aujourd’hui bien meilleures et plus robustes qu’il y a dix ans.


What started 50 years ago as part of a customs union, involving the abolition of customs duties inside the European Community since 1968 and the establishment of a common external tariff, became over the years one of the major building blocks of Europe’s strength and stability.

Ce chantier entrepris il y a cinquante ans dans le cadre d’une union douanière, qui s’est poursuivi par l’élimination des droits de douane au sein de la Communauté européenne en 1968 et par l’instauration d’un tarif extérieur commun, est devenu, au fil des années, l’un des fondements de la stabilité et de la force de l’Europe.


This being that case, as I said a few moments ago, only part of the problem of access to generic medicines for the poorest countries has been resolved through this agreement. We have dealt with the problem of international patent law.

Cela étant, comme je l’ai dit tout à l’heure, seule une partie du problème de l’accès des pays les plus pauvres aux médicaments génériques est ainsi réglée: celle relative au droit international des brevets.


One of the most alarming dimensions of this phenomenon is the increased risk faced by EU citizens as a result of the growth in dangerous fake goods such as medicines, car parts and foodstuffs. Twenty years ago, studies indicated that 7 out of 10 firms affected by counterfeiting were in the luxury sector.

L´un des aspects les plus inquiétants de ce phénomène est le risque accru auquel se trouvent confrontés les citoyens de l´Union européenne en raison du danger que représente, par exemple, l´augmentation des contrefaçons de médicaments, de pièces détachées de véhicules et de produits alimentaires.


Although the Mediterranean region is historically the most severely affected by erosion - the first reports of soil erosion in the Mediterranean date from 3.000 years ago - there is growing evidence of significant erosion occurring in other parts of Europe (e.g. Austria, Czech Republic and the loess belt of Northern France and Belgium).

Bien que la région méditerranéenne soit historiquement la plus gravement touchée par l'érosion - les premiers rapports sur l'érosion du sol dans la zone méditerranéenne datent d'il y a 3 000 ans - une érosion significative est également constatée dans d'autres régions d'Europe (par exemple, Autriche, République tchèque, ceinture de loess du Nord de la France et en Belgique).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago as part' ->

Date index: 2021-12-18
w