Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ago working
Believability
CREDO - I believe in Human Rights
Non-believer
Salmonella ago
When there are grounds for believing

Vertaling van "ago i believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CREDO - I believe in Human Rights

CREDO - Les droits de la personne, j'y crois


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you’d told me a few months ago that I’d be sitting here I’d probably not have believed you.

Si l'on m'avait dit, il y a quelques mois encore, que je serais présent ici parmi vous, je ne l'aurais probablement pas cru.


If we had these measures in place a decade ago, I believe those miscarriages of justice would not be happening.

Si ces mesures avaient été en place il y a dix ans, je pense que ces erreurs judiciaires ne se seraient jamais produites.


Believes that the negotiations on the next MFF, which started more than a year ago, clearly demonstrate the stalemate created by the lack of a genuine own resources system: these negotiations are organised in Council around two opposing camps, led by the net contributor countries to the EU budget, on the one hand, and by the net beneficiary countries of the EU budget, on the other, in a system which creates a purely accounting-based vision of "fair return' which, in the end, makes any agreement on the MFF conditional on an agreement on a long list of exceptions and compensations, negotiated behind closed doors and incomprehensible to the European citizen;

estime que les négociations relatives au prochain CFP, qui ont débuté il y a plus d'un an, montrent clairement le blocage engendré par l'absence d'un véritable système de ressources propres; souligne que ces négociations organisées au Conseil se structurent autour de deux camps opposés, dirigés par les pays contributeurs nets du budget de l'UE, pour l'un, et par les pays bénéficiaires nets de ce budget, pour l'autre, aboutissant à une vision purement comptable de "juste retour", ce qui fait que, finalement, l'accord sur le CFP se retrouve subordonné à un accord sur une longue liste de dérogations et de compensations négociée à huis clos et incompréhensible pour les citoyens eur ...[+++]


As you know, we were surprised a few months ago by a change in the situation in the market for some agricultural products, which not long ago we believed to be unthinkable; an enormous pressure on supply, with the consequences that we have been seeing.

Comme vous le savez, nous avons été surpris il y a quelques mois par un changement de la situation du marché concernant certains produits agricoles, que nous jugions impensable il n'y a pas si longtemps encore; une pression énorme sur l'offre, avec les conséquences que l'on connaît.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, we were surprised a few months ago by a change in the situation in the market for some agricultural products, which not long ago we believed to be unthinkable; an enormous pressure on supply, with the consequences that we have been seeing.

Comme vous le savez, nous avons été surpris il y a quelques mois par un changement de la situation du marché concernant certains produits agricoles, que nous jugions impensable il n'y a pas si longtemps encore; une pression énorme sur l'offre, avec les conséquences que l'on connaît.


In view of the confused state of the European institutions I criticised a few moments ago, I believe an enlarged European Union can be no more than a large market.

Confrontée au brouillard institutionnel que je viens de dénoncer, l'Union européenne élargie sera forcée de se limiter à un grand marché.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.


A year ago, we believed that the introduction of the euro would galvanise the European cycle, which would rapidly wipe out national public deficits.

Il y a un an, nous espérions que le lancement de l'euro s'accompagnerait d'une phase d'expansion du cycle européen et que cette expansion favoriserait une mise à zéro rapide des déficits publics nationaux.


Over half (55%) believe that blood transfustions are safer today than they were 10 years ago, 14% believe they are as safe, while 23% doubt their current safety.

Plus de la moitié (55%) pensent que les transfusions sont plus sûres aujourd'hui qu'il y a 10 ans, 14% estiment qu'elles sont sans danger alors que 23% mettent en doutent leur sécurité actuelle.


I still feel a grave lack of some of the information I had requested two meetings ago, I believe, or certainly one meeting ago. Even the information that we have about the House of Lords I find difficult to follow in terms of its implications for what we are considering here.

En outre, même les renseignements au sujet de la Chambre des lords me semblent difficiles à comprendre, car il n'est pas aisé de déterminer les conséquences rattachées à l'objet de notre étude.




Anderen hebben gezocht naar : ago working     non-believer     salmonella ago     believability     ago i believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago i believe' ->

Date index: 2022-03-19
w