Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ago once again " (Engels → Frans) :

Twenty-five years ago—once again I'm telling you my age—I was intimidated by the senior people at Skate Canada, while these skaters have come to know them and embrace them as the strong support team that they are.

Il y a vingt-cinq ans — et je dévoile encore une fois mon âge —, j'étais intimidée par les cadres supérieurs de Patinage Canada, alors que ces patineurs en sont venus à les considérer comme une forte équipe de soutien.


At our last meeting just three days ago, we illustrated once again our strong determination to foster Europe's competitiveness and to stimulate growth and jobs in our Union.

Lors de notre dernière rencontre, il y a à peine trois jours, nous avons montré une nouvelle fois que nous sommes fermement déterminés à favoriser la compétitivité de l'Europe et à stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union.


Anyhow, the figures which Commissioner Barrot quoted a moment ago once again suggest that international relationships are far more likely than national ones to end in divorce.

Quoi qu’il en soit, les chiffres cités il y a un instant par le commissaire Barrot suggèrent une fois de plus que les relations internationales sont nettement plus susceptibles de terminer par le divorce que les relations nationales.


I will say what I said a minute ago once again. We know, if we look back to the 1930s, that those who have extremist ideologies or practise terrorism love to use the words of culture and of faith to back their actions.

Si nous remontons dans le temps jusqu'aux années 1930, nous constatons que les extrémistes ou les terroristes aiment invoquer la culture et la foi pour justifier leurs gestes.


I am very pleased to have received the invitation from President Claudio Martini and to be here once again to enter into dialogue with the presidents of regions with legislative power, as I did at the previous conference in Liège a year ago, at the invitation of the Minister-President of the Wallonian Government, Jean-Claude Van Cauwenberghe.

Je suis heureux de répondre à l'invitation du Président Claudio Martini, et de venir une nouvelle fois dialoguer avec les présidents de régions à pouvoir législatif, comme j'avais pu le faire lors de la précédente conférence de Liège, il y a un an, à l'invitation du Ministre-Président du Gouvernement wallon Jean-Claude Van Cauwenberghe.


We are dealing with a proposal from the European Commission that dates from August 2000 – in other words, some time ago – that was accepted by the Lisbon European Council, which stressed the importance of achieving a Community patent before the end of 2001; this importance has once again been highlighted at the Barcelona European Council, and the Council was urged to adopt a political position at the Internal Market Council on 21 May.

Nous nous trouvons face à une proposition de la Commission européenne qui date du mois d'août 2000, un certain temps, donc. Elle a été reprise par le Conseil européen de Lisbonne, qui a souligné l'importance de parvenir à un brevet communautaire avant la fin de l'année 2001 ; cette importance a de nouveau été mise au premier plan pendant le Conseil européen de Barcelone, faisant ainsi pression sur le Conseil pour qu'il adopte une position politique au sein du Conseil "marché intérieur" le prochain 21 mai.


Many of our fellow Members would certainly wish to take this opportunity once again to state their solidarity with this struggle, a struggle, furthermore, which is proving successful, because, according to the Reporters sans Frontières association, fewer journalists are being imprisoned and fewer media outlets are being censured than a year ago.

Nombre de nos collègues ont certainement à cœur, à cette occasion, de réaffirmer leur solidarité avec ce combat, un combat d'ailleurs utile puisque, d'après l'association Reporters sans frontières, il y a aujourd'hui moins de journalistes emprisonnés et moins de médias censurés qu'il y a un an.


I should like to thank Mrs Sander-ten Holte once again for her marvellous work and support for the swift introduction of the Montreal Convention into Community law, and she is quite right, since this new incorporation will mean passing on from the international system agreed 72 years ago – which in the end was trying to restrict the airlines’ liability – to another, more modern system which is aiming to do just the opposite: to give a high level of cover to the protection of passengers’ rights.

Je tiens à féliciter une fois encore Mme Sanders-Ten Holte pour son magnifique travail et le soutien qu'elle apporte à une introduction rapide de la convention de Montréal dans la réglementation communautaire. Elle a tout à fait raison de le faire, car cette transposition supposera le passage du régime international, convenu il y a 72 ans - et dont l'objectif était, en dernier ressort, de restreindre la responsabilité des compagnies aériennes -, à un système moderne dont l'objectif est précisément l'inverse : fournir un niveau élevé de couverture à la protection des droits des passagers.


Allow me once again to repeat the comparison I have made before. What we are now undertaking in the financial and monetary field is what we undertook ten years ago with the establishment of the European single market for goods and services, ensuring the general freedom of movement for capital, workers and goods.

Permettez-moi d'insister, une fois de plus, sur le parallélisme que j'ai fait en disant que ce que nous réalisons aujourd'hui dans le domaine financier et monétaire correspond à ce que nous avons fait il y a dix ans avec la constitution du marché intérieur européen pour les biens et services en assurant les grandes libertés de circulation des capitaux, des travailleurs et des biens.


10. Realising that crime affecting the Communities' financial interests is often cross-border in nature, the Council once again calls upon the last few Member States which have not yet done so to ratify without further delay the Convention on the protection of financial interests, signed five years ago, and the Protocols to it.

10. Le Conseil, conscient du caractère souvent transfrontalier de la criminalité au détriment des intérêts financiers de la Communauté, appelle une nouvelle fois les derniers Etats membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention sur la protection des intérêts financiers signée il y a cinq ans et ses protocoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago once again' ->

Date index: 2024-01-21
w