Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ago were virtually » (Anglais → Français) :

Everybody is stuck in the same situation as we were a few years ago; that is, the rates of accidents have been going down significantly, as the minister mentioned, since the sixties, but in the last five to ten years or so, or since the mid-nineties, the rates of accidents have been virtually flat.

Tout le monde se trouve dans la même situation dans laquelle nous étions il y a quelques années; c'est-à-dire que les taux d'accidents ont diminué de façon importante, comme l'a mentionné le ministre, depuis les années 60, mais depuis les cinq à dix dernières années environ, ou depuis le milieu des années 90, le taux d'accidents a pratiquement plafonné.


But given the pace of 21 century technological change – for example, iPods and WiFi were virtually unknown six years ago – the likelihood is that new technical solutions will make interference less of a problem in the longer term.

Toutefois, si l'on considère le rythme des mutations technologiques observées au XXI siècle - par exemple, les équipements iPod et WiFi étaient pratiquement inconnus il y a six ans - on peut estimer que de nouvelles solutions techniques rendront les interférences moins problématiques à long terme.


Only a few years ago payday loans were virtually unheard of in Canada, yet now street corner loan offices are open in most provinces, in rural communities and in our downtown cores.

Il y a à peine quelques années, on ne parlait pratiquement pas de prêt sur salaire au Canada, et pourtant, on trouve facilement aujourd’hui dans la plupart des provinces des comptoirs de prêt au consommateur, que ce soit dans nos collectivités rurales ou en plein coeur de nos villes.


We know there was a time, some years ago, say 40 or 50 years, when certain hon. members were promising wharves virtually anywhere and everywhere.

On sait qu'il fut un temps, il y a déjà quelques années, disons 40 ou 50 ans, où certains députés s'amusaient à promettre des quais un peu partout ou à peu près. Je ne suis pas ce genre de député.


Nevertheless, whilst up to a week ago, the Christian Democrats and Liberals, half of this House in other words, were backing this proposal, now, virtually nobody seems to believe in it anymore. We can defuse this time bomb in tomorrow’s vote once and for all.

Cependant, jusqu’il y a une semaine, les démocrates chrétiens et les libéraux, la moitié de cette Assemblée en d’autres termes, soutenaient cette proposition. Or, à présent, presque personne ne semble y croire.


From 1990 up until a year ago, every year the fiscal knife just cut and cut at the amateur sport fabric, at the physical activity budgets of the Government of Canada (1320) For a number of years until a year and a half ago some of our best high performance athletes lived in virtual poverty while they were on the world stage performing for our country.

À partir de 1990, jusqu'à il y a un an, tous les ans, le couperet tombait et amputait le budget que le gouvernement du Canada accordait aux sports amateurs et à l'activité physique (1320) Pendant des années, jusqu'à il y a environ un an et demi, nos meilleurs athlètes, les plus performants, vivaient dans la quasi pauvreté tandis qu'ils participaient, au nom de notre pays, à des compétitions internationales.


Not so long ago we were dealing with one or more reports on questions of principle relating to the euro in virtually every part-session.

Il y a quelque temps, nous avions à traiter presque à chaque période de session d'un ou plusieurs rapports concernant des questions de principe sur l'euro.


In addition, those numbers are compared with numbers from the United States, where there has been a slow but steady improvement in rates of organ donation up to the range of now over 20 to 21 per million population per year; and in stark contrast, the results in Spain, where the numbers 10 years ago were virtually identical to Canada's, and by institution of a system nationally, those numbers are now double what Canada's are, at 29 per million.

En outre, je les compare à ceux des États-Unis, où le taux des dons d'organes a augmenté faiblement, mais de façon constante pour atteindre 20 ou 21 donneurs par million d'habitants chaque année. Le contraste est frappant avec les résultats de l'Espagne, où, il y a 10 ans, ils étaient à peu près identiques à ceux du Canada, et où, grâce à la mise en place d'un système national, on constate des chiffres deux fois plus élevés qu'au Canada, soit 29 donneurs par million d'habitants.




D'autres ont cherché : were     have been virtually     wifi     wifi were virtually     payday loans     loans were virtually     hon members     promising wharves virtually     other words     virtually     while they     lived in virtual     ago we     euro in virtually     years ago were virtually     ago were virtually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago were virtually' ->

Date index: 2025-02-27
w