Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGO
AGO 1
AO; AGO
Ago working
Agricultural Operations Division
Angola
Architectural Images of Yesterday
Republic of Angola
Salmonella ago

Vertaling van "ago yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]


Rideau-Trent-Seven Yesterday, today and tomorrow

Rideau-Trent-Seven Yesterday, today and tomorrow


Prior Learning Assessment: Yesterday, Today and Tomorrow

La reconnaissance des acquis : hier, aujourd'hui et demain


Architectural Images of Yesterday

L'Architecture d'hier en images




Regional Operations Service - Asia and the Pacific, Near East, North Africa and Europe | AGO 1 [Abbr.]

Service régional des opérations - Asie et Pacifique, Proche-Orient, Afrique du Nord et Europe | AGO 1 [Abbr.]




Agricultural Operations Division | AGO [Abbr.]

Division des opérations agricoles | AGO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, 150 years ago yesterday, some sad events took place in Montreal.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, il y a 150 ans hier, de tristes événements survenaient à Montréal.


We will recall that, two years ago yesterday, a referendum was held in Quebec.

On se souviendra qu'il y a deux ans, hier, le Québec a tenu un référendum.


Mr. Speaker, today is my first opportunity in the House to pay tribute to Fabio Belli, a dedicated family man and city councillor from my riding of Sudbury, who passed away suddenly a month ago yesterday.

Monsieur le Président, aujourd'hui, c'est la première fois que j'ai l'occasion, à la Chambre, de rendre hommage à Fabio Belli, un père de famille dévoué et un conseiller municipal de ma circonscription, Sudbury, qui est décédé subitement il y a un mois hier.


Mr. Speaker, 10 years ago yesterday, my wife and I received word from doctors that our two and a half year old son, Jaden, had autism.

Monsieur le Président, il y a dix ans hier, mon épouse et moi apprenions que notre fils Jaden, alors âgé de deux ans et demi, souffrait d'autisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The previous trialogues, the last of which took place yesterday evening, have gone tremendously well from a technical point of view. To be honest, a few months ago the dossier appeared technically insurmountable.

Les trilogues précédents jusqu’à hier soir se sont passés formidablement bien sur le plan technique. Il y a quelques mois, sincèrement, le dossier paraissait techniquement insurmontable.


– (NL) Mr President, it was one year ago yesterday that we held a debate on the global economic policy guidelines in this plenary.

- (NL) Monsieur le Président, il y a eu un an hier que nous tenions dans cette Assemblée plénière un débat sur les grandes orientations des politiques économiques.


Yesterday – in some cases as late as after 11 a.m – meetings that had been scheduled weeks ago to happen between 3 p.m and 5.30 p.m were cancelled at short notice. This was done at the President’s behest in consequence of the plenary debate due to be held at 3 p.m.

Hier, des réunions prévues plusieurs semaines auparavant et qui devaient avoir lieu entre 15 heures et 17h30 ont été annulées en dernière minute - certains ayant été prévenus après 11 heures même -, sur l’ordre du président, en raison du débat en plénière prévu à 15 heures.


Just a few days ago we saw horrific images of Turkish riot police putting down a demonstration of women ahead of today’s Women’s Day. I had the opportunity to condemn these actions yesterday in plenary.

Il y a tout juste quelques jours, nous avons assisté à la scène horrible montrant des unités antiémeutes turques réprimer une manifestation de femmes en prévision de la journée internationale de la femme. J’ai eu l’occasion de condamner ces actes hier en plénière.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular appreciation of the rescue services and so many volunteers.

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


Ten years ago yesterday, May 1, 1986, Dr. Keon was the first Canadian surgeon to successfully perform an artificial heart transplant using the Jarvik artificial heart as a bridge to a human transplant.

Il y a dix ans, le 1er mai 1986, le docteur Keon était le premier chirurgien canadien à réussir une transplantation cardiaque en utilisant un coeur artificiel Jarvik dans l'attente d'un coeur humain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago yesterday' ->

Date index: 2024-11-09
w