Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agree that a male teacher would » (Anglais → Français) :

I am sure Senator Cordy could agree that a male teacher would be a minority in most elementary schools.

Je suis convaincue que le sénateur Cordy pourrait confirmer que les enseignants masculins sont en minorité dans la quasi-totalité des écoles primaires.


Obviously, an individual's spontaneous gesture — in this case the individuals being teachers — made with the purpose of protecting a child against another child or against himself could not lead to legal action because that individual — in this case, the teacher would have been acting in order to protect the child, and not with the criminal intention of harming the child.

Il est certain qu'un geste spontané d'une personne — dans le cas des enseignants plus particulièrement — dans le but de protéger un enfant contre un autre enfant ou de protéger un enfant contre sa propre violence ne pourrait pas entraîner de plainte au criminel contre elle puisque cette personne — l'enseignant en l'occurrence ici — agirait dans l'intention de protéger l'enfant et non dans l'intention criminelle de blesser l'enfant.


Would he also not agree that all the provinces would be affected, but that the minister's province of Alberta and the province of British Columbia would be terribly affected since they are so under-represented in the Senate? Madam Speaker, I would need to look carefully, but I pretty much agree with everything the member had to say.

Madame la Présidente, le député ne pense-t-il pas que, le Canada étant une fédération, si un changement fondamental est apporté au Sénat aux termes d'une disposition de la Constitution, cela aura des répercussions non seulement sur le Parlement, mais aussi sur les assemblées législatives des provinces et de tout le pays?


I understand the member's reasoning and I know how much he cares about the education sector, and so do I. However, just as a teacher would not agree to work for free, an author should not have to work for free, or in other words, supply his or her work without getting paid.

Je comprends le raisonnement du député et je connais l'intérêt qu'il voue au secteur de l'éducation, que je partage d'ailleurs avec lui. Toutefois, de la même façon qu'un professeur n'accepterait pas de travailler gratuitement, un auteur ne devrait pas non plus accepter de travailler gratuitement, c'est-à-dire fournir son oeuvre sans être payé en retour.


Since education is the key to this future and teachers are a primary vehicle for this education, you will agree with me that teachers are most likely the most important members of society anywhere in the world.

Puisque l'éducation est la clé de ce devenir et que les enseignants sont le principal vecteur de cette éducation, vous admettrez avec moi que ces enseignants sont très probablement les personnes les plus importantes dans notre société, dans n'importe quelle société, n'importe où dans le monde.


Finally, in relation to the trialogue agreement of 1997, the teachers and their representatives had the clearest understanding that they would be employed until retirement in exchange for agreeing new work practices and to work being put out to outside firms as teachers left.

Enfin, à propos de l’accord de trilogue de 1997, les professeurs et leurs représentants avaient très manifestement compris qu’ils conserveraient leur emploi jusqu’à l’âge de la retraite s’ils acceptaient de nouvelles méthodes de travail ainsi que le transfert des activités de formation vers des entreprises extérieures au fur et à mesure de leurs départs.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree that a male teacher would' ->

Date index: 2022-05-21
w