We could have a settlement involving an agreement to impose a short-ter
m border tax that a province could get out of by implementing certain fore
st policy changes — agreeing to go to auctions, for example, for timber pricing — and that agreement could be signed off on by Canada, probably through DFAIT, the Department of Foreign Affairs and International Trade, and on the U.S. side the Department of Commerce and probably the United
...[+++]States Trade Representative. Nous pourrions aussi en arriver à un accord qui imposerait une taxe à la frontière à cour
t terme et dont une province pourrait se désengager en apportant certains changements à sa politique forestière — en acceptant par exemple de procéder par vente aux enchères pour établir le prix du bois —, et cet accord pourrait être s
igné par le Canada, probablement par l'intermédiaire du MAECI, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, et par le département du Commerce, du côté américain, probablement avec le représentan
...[+++]t au commerce des États-Unis.