Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreed with his provincial counterpart » (Anglais → Français) :

The Minister agreed to follow up with his provincial counterparts on the issue, indicating that:

Le Ministre a accepté d'assurer un suivi auprès de ses homologues provinciaux, indiquant que :


As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.

Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous et de contrôler les décisions dans le domaine de la surproduction d'acier».


I would point out to the hon. member that several of his colleagues, many of them from Ontario, agree with this position, as have many of his provincial counterparts.

Je signale au député que plusieurs de ses collègues, dont beaucoup de l'Ontario, appuient cette position, tout comme nombre de ses homologues provinciaux.


By the way, I shall close with some news: tomorrow the Italian Minister, Mr Lunardi, and his French counterpart, Mr Gayssot, will be meeting to agree on a date to reopen the Mont Blanc tunnel, which I hope will be very, very soon.

À ce sujet, je terminerai par une information : demain, le ministre italien des Transports Lunardi et son homologue français Gayssot se rencontreront pour arrêter la date de réouverture du Mont-Blanc, une date que j'espère très, très proche.


Olivier Davanne, in his report to France's prime minister Lionel Jospin, draws attention to the inherent usefulness to economic life of these routine transactions, suspect though they be on account of their huge size. The great majority of exchange-market transactions amount to risk-free arbitrage operations aimed at improving the market's technical efficiency When a seller comes forward, the broker agrees to act as counterpart even although there is no real buyer available, and sells his position on to another intermediary (at the same price - in the absence of a tax this am ...[+++]

Olivier Davanne, dans son rapport au Premier ministre Lionel Jospin, insiste sur le caractère intrinsèquement utile à la vie économique de ces transactions quotidiennes suspectes à cause de leur gigantisme: "La très grande majorité des transactions sur le marché des changes constituent des opérations d'arbitrage sans risque visant à améliorer l'efficacité technique du marché (...) Quand un vendeur se présente, le courtier accepte d'être contrepartie bien qu'il n'ait pas de véritable acheteur disponible et revend sa position à un autre intermédiaire (au même prix: en l'absence d'une taxe il s'agit d'une opération blanche) qui fera la même ...[+++]


In your opinion, Commissioner, on the basis of your conversations with him, to what extent is the moderate Mr Rugova likely to be willing to agree to enter into dialogue with his democratic counterpart in Belgrade?

Jusqu'à quel point le modéré Rugova serait-il disposé, selon vous, Monsieur le Commissaire, après vos rencontres, à accepter un dialogue avec son homologue démocratiquement élu à Belgrade ?


That is why I have already been in touch with my counterparts; that is why my foreign minister, Mr Papandreou, has been in touch with his counterparts; that is why we agreed that the General Affairs Council on 27 January would discuss precisely how we can take a common line in general and at the United Nations in particular.

C’est la raison pour laquelle j’ai déjà pris contact avec mes homologues, la raison pour laquelle mon ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, a pris contact avec ses homologues ; c’est la raison pour laquelle nous avons décidé que le Conseil "Affaires générales" du 27 janvier serait consacré à la question de savoir comment adopter une ligne commune en général et aux Nations unies en particulier.


Could the Prime Minister of Canada not follow the example set by his Minister of Finance, who agreed with his provincial counterpart and found a common ground they could agree upon, or should we quickly replace the Prime Minister with his Minister of Finance?

Le premier ministre du Canada ne pourrait-il pas suivre l'exemple de son ministre des Finances qui, lui, s'est entendu avec son vis-à-vis provincial et a trouvé un terrain d'entente entre lui et son homologue du Québec, ou bien faudra-t-il remplacer rapidement le premier ministre par son ministre des Finances?


Will the federal Minister of Health agree today to sit down with his provincial counterparts to discuss a more just compensation package for all victims, seeing as now the ministers at the provincial level are saying we have to take another look?

Le ministre fédéral de la Santé acceptera-t-il aujourd'hui d'avoir des entretiens avec ses homologues provinciaux pour discuter d'une indemnisation plus juste pour toutes les victimes, puisque des ministres provinciaux disent maintenant que nous devrions revoir le dossier?


The Minister agreed to follow up with his provincial counterparts on the issue, indicating that:

Le Ministre a accepté d'assurer un suivi auprès de ses homologues provinciaux, indiquant que :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed with his provincial counterpart' ->

Date index: 2022-04-12
w