Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement is really quite unclear " (Engels → Frans) :

The other problem is that the agreement is really quite unclear about what happens when the level of government that's supposed to act fails to do so.

L'autre problème, c'est que l'accord n'indique pas vraiment les mesures à prendre lorsque le palier de gouvernement censé intervenir ne le fait pas.


Mind you, I think from the point of view of most Canadian producers at this stage, or the sense I got from the recent agriculture conference in Ottawa, the provisions of this agreement are really quite up to the challenge.

Je crois qu'aux yeux de la plupart des producteurs canadiens, ou c'est du moins l'impression que j'en ai eue lors de la récente conférence sur l'agriculture à Ottawa, les dispositions de cet accord sont à la hauteur du défi.


Mr. Brian Paddock: Actually, the section they had dealing with agriculture is really quite short and it's quite unclear what they mean.

M. Brian Paddock: En fait, la partie qui est consacrée à l'agriculture est assez brève et ce que l'on essaie d'y montrer n'est pas clair.


The framework agreement is really quite detailed and does describe the intentions of the parties regarding self-government authority of first nations: the land management authority, the authority to dispose of parcels of land, plus law-making powers.

L'accord-cadre est, de fait, très détaillé et décrit les intentions des parties concernant le pouvoir des Premières nations en matière d'autonomie gouvernementale: le pouvoir de gérer les terres, le pouvoir d'aliéner des parcelles de terrain, et des pouvoirs de légiférer.


Parliament has hitherto been very hesitant to vote on this agreement because we are really quite dissatisfied with the human rights situation in Turkmenistan, especially under the previous president/dictator Turkmenbashi, who closed the country off from the world and treated his own population in a pretty inhumane way.

Le Parlement s’est jusqu’à présent montré particulièrement réticent à voter cet accord en raison du bilan jugé largement insatisfaisant dans le domaine des droits de l’homme, et plus spécifiquement sous l’ère du précédent président/dictateur Turkmenbashi, qui avait coupé le pays du reste du monde et se montrait particulièrement inhumain à l’égard de ses concitoyens.


– Madam President, as the original parliamentary rapporteur for this matter when we opened negotiations back in 2007, I always said at the time that we should try to reach an ambitious free trade agreement that is really comprehensive and far-reaching in what we can achieve, and I am quite pleased to see that we have followed an agenda which seeks to do this.

– (EN) Madame la Présidente, en tant que premier rapporteur parlementaire pour cette question lors de l’ouverture des négociations en 2007, j’ai toujours affirmé à l’époque que nous devrions essayer de parvenir à un accord de libre-échange ambitieux, qui soit réellement exhaustif et très exigeant à propos des résultats, et je suis tout à fait ravi de voir que nous avons suivi un programme qui poursuit cet objectif.


We're in fact paradoxically here to say that what preceded the safe third country agreement was really quite good, and it should be allowed to continue (1200) The Chair: Thank you.

Paradoxalement, nous sommes ici pour dire que le système en place avant l'entente sur les pays tiers sûrs était plutôt satisfaisant et qu'il faudrait le conserver (1200) Le président: Merci.


‘Economic partnership agreementsreally is quite a mouthful, particularly in German.

L’expression même d’»accord de partenariat économique» est difficilement prononçable, et plus particulièrement en allemand.


– (DE) Mr President, the situation is really quite clear: This is a specific programme which was adopted in order to address the particular problem arising from the non-renewal of the Fisheries Agreement with Morocco.

- (DE) Monsieur le Président, tout est parfaitement clair : ce programme est un programme spécifique, destiné à aplanir les difficultés particulières liées à la non-conclusion de l'accord avec le Maroc.


It is a fragile agreement, a delicate situation, for another reason: it is quite unclear, there is no certainty whatsoever as to what policy we as the European Union wish to apply here.

C’est un accord fragile, une situation fragile, pour une raison supplémentaire : quelle politique entendons-nous suivre là-bas en tant qu’Union européenne, voilà qui n’est pas du tout clair, pas du tout certain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement is really quite unclear' ->

Date index: 2024-09-05
w