Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement
Anti-Dumping Agreement
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
Determine breaches of certified agreements
Develop licensing agreements
Developing a licensing agreement
Developing licensing agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
Evaluate licensing agreements
GFAP
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Industry-level agreement
Inter-branch agreement
Inter-trade agreement
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Monitor compliance with a licensing agreement
Monitor compliance with licensing agreements
Monitoring compliance with licensing agreements
Multi-industry agreement
Multi-sector agreement
Provisional implementation of an EC agreement
Supervise compliance with licensing agreements

Vertaling van "agreement since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


industry-level agreement | inter-branch agreement | inter-trade agreement | multi-industry agreement | multi-sector agreement

accord interprofessionnel


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


developing a licensing agreement | evaluate licensing agreements | develop licensing agreements | developing licensing agreements

rédiger des accords de licence


monitor compliance with a licensing agreement | monitoring compliance with licensing agreements | monitor compliance with licensing agreements | supervise compliance with licensing agreements

surveiller le respect d’accords de licence


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This report concerns the fourth joint review of the Agreement since it entered into force and covers a period of 22 months between 1 March 2014 and 31 December 2015.

Le présent rapport concerne le quatrième réexamen conjoint de l'accord depuis son entrée en vigueur et porte sur une période de 22 mois comprise entre le 1 mars 2014 et le 31 décembre 2015.


I should like you to confirm once again, whether solemnly or otherwise, before this House, that we shall therefore not be kept on the sidelines, or too little involved or poorly informed, concerning the commencement and the progress of negotiations on agreements since your declaration. I believe that this is essential if we are to move forward together effectively in line with our values.

Et je souhaiterais que vous affirmiez à nouveau, de façon solennelle ou pas, devant notre Assemblée, que nous ne serons pas tenus à l’écart ou trop peu impliqués ou assez peu informés en ce qui concerne l’ouverture, le déroulement des négociations des accords et donc depuis votre déclaration. Je pense que c’est une nécessité pour que nous avancions ensemble, efficacement, en fonction de nos valeurs.


– Mr President, I totally agree with our colleague, Mr Caspary, that we should postpone not only the final vote on the resolution but also the vote on his report – the assent report – because it was very clear in yesterday’s debate that the Council in particular was not prepared to give the European Parliament sufficient opportunity and the possibility to really monitor the situation in Turkmenistan and have an impact on the situation there on the basis of such an agreement. Since we did not get sufficient guarantees, we also support Mr Caspary’s proposal to postpone these votes.

– (EN) Monsieur le Président, tout comme notre collègue M. Caspary, je pense que nous devrions reporter non seulement le vote final sur la résolution mais aussi le vote sur son rapport, à savoir le rapport d’avis conforme. En effet, le débat d’hier a clairement démontré que le Conseil n’était pas prêt à donner au Parlement l’opportunité et la possibilité suffisantes de mener un suivi réel de la situation au Turkménistan et d’avoir un impact sur la situation actuelle en nous basant sur un tel accord. Étant donné que nous ne disposons pas de garanties suffisantes, nous soutenons la proposition de M. Caspary de reporter ces votes.


Certain types of agreement, decision and concerted practice in the transport sector the object and effect of which is merely to apply technical improvements or to achieve technical cooperation may be exempted from the prohibition on restrictive agreements since they contribute to improving productivity.

Certains types d'accords, décisions et pratiques concertées dans le domaine des transports, qui ont seulement pour objet et pour effet l'application d'améliorations techniques ou la coopération technique, peuvent être soustraits à l'interdiction des ententes, étant donné qu'ils contribuent à améliorer la productivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, Tunisia is a key country in the Euro-Mediterranean process. This is demonstrated by the fact that it has had an Association Agreement since 1998 and an action plan since 2005 and that its Parliament has presided over the Euro-Mediterranean Assembly for the last couple of months.

- (ES) Monsieur le Président, la Tunisie est un pays clé dans le processus euro-méditerranéen, comme le démontre le fait qu’elle a un accord d’association depuis 1998 et un plan d’action depuis 2005 et que son parlement préside depuis quelques mois l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


[72] Negotiations for an international agreement to this effect have been put on hold by mutual agreement since 2012 due to on-going processes which may have an impact on both sides’ needs relevant for cooperation arrangements.

[72] Les négociations en faveur d’un accord international dans ce sens ont été suspendues de commun accord depuis 2012 en raison des processus en cours susceptibles d’avoir une incidence sur les besoins des deux parties concernant les modalités de la coopération.


It is necessary to ensure that Member States do not tend to use minimum driving time rules as a basis for implementation of the Agreement, since this would lengthen the weekly working time, which is not limited.

Il faut veiller à ce que, dans le cadre de la mise en œuvre de l’accord, les États membres n'aient pas tendance à s'aligner sur les normes de temps de conduite minimal, ce qui allongerait le temps de travail hebdomadaire qui lui n'est pas limité.


It is more accurate to call it an exchange of letters than an Interinstitutional Agreement, since that is what has governed the petitions procedure since 1989. I would remind the honourable Member, however, that it is actually Parliament’s services which should take the initiative in revising this agreement.

Plus que d’un accord interinstitutionnel, il faudrait parler d’un échange de lettres, puisque c’est ce qu’il y a réellement depuis 1989, sur le fonctionnement des pétitions.


We should also step up the negotiation, ratification and implementation of the association agreements, since this contract formalises the commitments of both parties and ensures an effective partnership. We are delighted to learn that an agreement has just been signed with Egypt.

Nous devons également accélérer la négociation, la ratification et l'application des accords d'association, car c'est ce contrat-là qui formalise les engagements des deux parties et garantit un partenariat effectif, et c'est avec joie que nous avons appris la toute récente conclusion de l'accord avec l'Égypte.


Iceland and Norway have been associated with the development of the Schengen Agreements since 19 December 1996.

L’Islande et la Norvège sont associées à l’élaboration des accords de Schengen depuis le 19 décembre 1996.


w