Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement which would enable chinese » (Anglais → Français) :

- enter into agreements which would enable competitors to offer tickets on the parties’ flights on the three routes ("fare combinability agreements");

- concluront des accords permettant aux concurrents de proposer des billets sur les vols des parties sur les trois liaisons («accords de combinabilité tarifaire»);


If we were to support the pre-1989 situation when Kosovo was an autonomous state, then I think we would find a reasonable compromise which would enable the Albanians in Kosovo to live peacefully and would enable the Serbs and the Federal Republic of Yugoslavia to have free access to those shrines.

Si nous donnions notre appui à la situation qui prévalait avant 1989, quand le Kosovo était un État autonome, je pense que nous pourrions arriver à un compromis raisonnable qui permettrait aux Albanais du Kosovo de vivre en paix et aux Serbes et à la République fédérative de Yougoslavie d'avoir libre accès à ces sanctuaires.


In the medium and long term, its future may be bright, particularly if we reach an agreement within the WTO, which would enable us to further reduce tariffs for certain markets, which would also enable us to renegotiate the Japanese import system.

À moyen et à long terme, son futur pourrait être brillant, surtout si une entente est conclue dans le cadre de l'OMC, ce qui permettrait de baisser encore plus les tarifs pour certains marchés, ce qui permettrait aussi de renégocier le régime d'importation japonais.


Because it has spared no opportunity to poke China in the eye, the Chinese, according to the media, are refusing to return our phone calls in terms of negotiating a tourism agreement which would see tens of thousands of Chinese tourists come to Canada.

Comme le gouvernement n'a pas manqué une seule occasion d'indisposer la Chine, les médias soutiennent que les Chinois refusent de nous rappeler pour négocier un accord touristique qui amènerait des dizaines de milliers de touristes chinois au Canada.


If no common agreement is possible, a regrettable and short-sighted option is a network of bilateral agreements that would enable Russia to treat different Member States in different ways.

Si aucun accord commun n’est possible, une option regrettable et qui manque de vision serait un réseau d’accords bilatéraux qui permettrait à la Russie de traiter les différents États membres de façon différenciée.


Hence attention was focused on concluding a broader, more general agreement which would enable Chinese citizens to visit the European Union as tourists.

Il a donc été décidé d'opter pour un accord général, plus étendu, qui permette aux ressortissants chinois de se rendre dans l'Union européenne en tant que touristes.


Applying the Interim Trade Agreement, by which I mean the trade-related provisions of the Partnership and Cooperation Agreement, would be a positive first step that would enable us to engage more with Turkmenistan and more vigorously to promote cooperation, reform and modernisation as a whole. Furthermore, the Interim Agreement contains a crucial clause on human rights, and I am aware of yo ...[+++]

L’application de l’accord commercial intérimaire, c’est-à-dire les dispositions relatives au commerce de l’accord de partenariat et de coopération, constituerait une première étape positive qui nous permettrait de nous engager davantage vis-à-vis du Turkménistan et de promouvoir avec plus de vigueur la coopération, la réforme et la modernisation dans leur ensemble, et l’accord intérimaire comporte une clause essentielle relative aux droits de l’homme et j’ai conscience de vos préoccupations en ce qui concerne la possibilité de suspendre l’accord.


We consider that the actions we have been taking for several years now are helping to improve it, but, beyond that, it is in our view the signing of a future Partnership and Cooperation Agreement that will enable us, in this case as in others, to use the human rights clause to provide the best possible framework for addressing this issue with Vietnam. Naturally, this House will be kept fully informed of the development of the negotiations which, I would remind you, are under way.

Nous considérons que les actions que nous poursuivons depuis de nombreuses années y contribuent, mais au-delà, c’est la conclusion, d’après nous, d’un futur accord de partenariat et de coopération qui nous permettra, dans ce cas comme dans d’autres, à travers la clause des droits de l’homme, d’offrir le meilleur cadre possible pour traiter cette question avec le Viêt Nam et, bien évidemment, votre Assemblée sera tenue pleinement informée de l’évolution des négociations qui, je le rappelle, sont en cours.


It is not guaranteed, but on this basis we could perhaps reach an agreement at first reading, which would enable us to make this fund operational from the beginning of next year, as hoped for, I believe, by almost all the Members of this House. That is why I support Mr Cottigny’s position.

Ce n’est pas garanti, mais nous pourrions peut-être, sur cette base, obtenir un accord en première lecture, ce qui nous permettrait de rendre ce fonds opérationnel dès le début de l’année prochaine, ainsi que le souhaite, je pense, la quasi-totalité des collègues de cette Assemblée. C’est la raison pour laquelle je soutiens la position de Jean-Louis Cottigny.


The Canada-U.S. Parliamentary Association endorsed reciprocal legislation which would enable open skies and the 1974 air transport agreement to work more efficiently for both countries.

L'Association parlementaire Canada-États-Unis a endossé l'adoption d'une loi réciproque qui permettrait de rendre l'accord Ciels ouverts et l'accord de 1974 sur le transport aérien plus efficaces pour les deux pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement which would enable chinese' ->

Date index: 2021-03-22
w