Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreements and say how wonderful " (Engels → Frans) :

The government wants to make a simple accounting change to reduce the debt and say how wonderful it is.

Le gouvernement veut apporter une simple modification comptable pour réduire la dette et dire ensuite que cela est merveilleux.


I am saying that we cannot go through the discussion and say how wonderful it is and not at least make some allusion to the fact that there was some sweat, tears and a lot of effort on the part of Acadians and anglophones, loyalists, or whatever they were, in order to arrive at the place we are with our institutions in New Brunswick.

Je dis simplement qu'on ne peut pas tenir toute une discussion sur la question en se contentant de dire à quel point c'était merveilleux, sans jamais parler du fait que si nous avons autant avancé au Nouveau-Brunswick en ce qui concerne nos institutions, c'est grâce au sang, à la sueur, aux larmes et aux efforts considérables d'Acadiens et d'Anglophones, voire même de Loyalistes — si c'est ainsi qu'on les nomme — que nous avons réalisé cet exploit.


We never see him taking part in debates when it comes time to siphon off some money so that the government can then say how wonderful the Minister of Finance is for putting Canada back on track, reducing the deficit and starting to pay down the debt.

Lui, on ne le voit jamais lors des débats où c'est le moment d'aller chercher de l'argent, de siphonner de l'argent, pour faire en sorte qu'on puisse dire ensuite: «Regardez comme on a un ministre des Finances extraordinaire. Il a remis le Canada sur ses rails, il a réglé le déficit et il est en train de régler la dette».


You are only making a speech and throwing a bit of money around, saying how wonderful it is that you are helping family caregivers.

Vous ne faites qu'un discours en donnant quelques petites grenailles d'argent et vous dites que c'est merveilleux, que vous aidez les aidants familiaux.


We like to hide behind international agreements and say how wonderful that we signed them.

Nous aimons nous cacher derrière des accords internationaux et nous féliciter de les avoir signés.


Can the Commission say how many fishing licences have been sold specifically for the Western Sahara region to European vessels since the conclusion of the agreement? What is financial value of those licences? At a very practical level, how, in the Commission's estimation, has the agreement benefited the Sahrawi people?

La Commission pourrait-elle indiquer combien de licences de pêche ont été accordées à des bateaux européens, depuis la conclusion de l'accord susvisé, pour la seule région du Sahara occidental, en précisant la valeur économique que représentent ces licences?


I am glad to hear you say that you think the Posting of Workers Directive needs improvement, because one of the things we want is a revision of that directive to at least make it clear how collective agreements can be used to put minimum terms and conditions in place and to say how collective action can be used to protect those rights.

Je suis content de vous avoir entendu dire que vous pensez que la directive sur le détachement des travailleurs doit être améliorée, parce que l’une des choses que nous voulons est une révision de cette directive, au moins pour expliquer comment les conventions collectives peuvent être utilisées pour introduire des termes et conditions minimales et comment une action collective peut être utilisée pour protéger ces droits.


– Mr President, firstly I should like to add my voice to that of the previous speakers and say how wonderful it has been to see that the attempts made by some to stop Parliament from passing a joint resolution today on Western Sahara have been unsuccessful.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens d’abord à me faire l’écho des orateurs précédents et à exprimer ma joie de voir que les tentatives de certains en vue d’empêcher le Parlement d’adopter aujourd’hui une résolution commune sur le Sahara occidental ont échoué.


They think it is just another piece of paper saying how wonderful they are.

Elles pensent qu'il ne s'agit que d'un autre morceau de papier attestant qu'elles sont magnifiques.


I believe we will have been too unambitious if all we do is repeat that our priority is the establishment of free trade areas in countries such as Mexico or Chile. Or if we say how good the policies of the International Monetary Fund in Argentina are, while ignoring the data indicating that 41% if the population in Latin America is still living in poverty, that 56% of the income they derive from exports is used to pay debts, and that in countries with which Europe has agreements that are seen as models – such as Mexico –extremely seri ...[+++]

Il me semble que nos ambitions seraient réduites à bien peu de choses si nous nous contentions de répéter que notre priorité consiste en l'établissement de zones de libre-échange avec des pays comme le Mexique et le Chili, ou si nous nous bornions à dire combien les politiques menées par le Fonds monétaire international en Argentine nous semblent judicieuses, sans tenir compte de certaines informations qui nous révèlent que 41 % de la population latino-américaine vit toujours sous le seuil de pauvreté, que 56 % des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements and say how wonderful' ->

Date index: 2025-01-07
w