18. Points to the need to bolster the second pillar of Europe's common agricultural policy - assistance for the countryside - in terms of both policy content and funding, and highlights the importance of measures for structural improvement in the countryside, particularly in the new Member States, because of the continuing considerable differences, with regard to agricultural structures, between the new and present Member States;
18. souligne la nécessité de renforcer le second pilier de la politique agricole européenne commune - l'aide à l'espace rural- quant à son contenu et sur le plan financier ainsi que la nécessité de mettre en œuvre des mesures d'amélioration des structures dans l'espace rural, en particulier dans les nouveaux États membres, compte tenu des disparités considérables qui subsistent, au niveau des structures agricoles, entre les nouveaux États membres et les États membres actuels;