6. Stresses that administrative procedures must be made simpler and more transpa
rent as regards the structural funds, the trans-European networks and other programmes, so that the level of im
plementation can be improved; welcomes the Commission's present efforts to simplify the management of the structural funds, notably in relation to the modification of programmes, the rationalisation of controls and greater flexibility on rules on eligible expenditure relating to advance payments; considers that the structural fund programmes sho
...[+++]uld be more result-oriented than at present; deplores the fact that the division of responsibilities between the Commission, the Member States and the regions is still partly unclear as a result of complicated regulations; 6. souligne que les procédures administratives doivent être éclaircies et simplifiées
tant pour les Fonds structurels et les réseaux transeuropéens que pour les autres programmes, afin d'améliorer le niveau d'exécution de ces derniers; se félicite des efforts actuels de la Commission en vue de simplifier la gestion des Fonds structurels, eu égard notamment à la modification des programmes, à la rationalisation des contrôles et à la plus grande souplesse des règles relatives aux dépenses éligibles
en liaison avec les paiements anticipés ...[+++]; estime que les programmes des Fonds structurels devraient être plus probants dans leurs résultats; déplore que le partage des responsabilités entre la Commission, les États membres et les régions demeure partiellement embrouillé en raison de la complexité de la réglementation;