Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AARINENA
Africa
African countries
African intergovernmental organisation
African intergovernmental organization
African organisation
African organization
African regional organisation
African regional organization
Association of Faculties of Agriculture in Africa
Ciskei
NENARACA
Organisation of Central Africa
Organisation of East Africa
Organisation of Southern Africa
Organisation of West Africa
Organization of Central Africa
Organization of East Africa
Organization of Southern Africa
Organization of West Africa
Republic of South Africa
South Africa
South African Republic
Toxic agricultural agent
Transkei

Vertaling van "agriculture in africa " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association of Faculties of Agriculture in Africa

Association des facultés d'agronomie d'Afrique


Special Programme for Action for Improvement of the Food Situation and Rehabilitation of Agriculture in Africa

Programme d'action spécial pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique


Donors' Meeting on Rehabilitation of Agriculture in Africa

Réunion des donateurs sur la relance de l'agriculture en Afrique


Association of Faculties of Agriculture in Africa

Association des Facultés d'Agronomie d'Afrique


African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


Near East-North Africa Regional Agricultural Credit Association | NENARACA [Abbr.]

Association régionale du crédit agricole pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord | NENARACA [Abbr.]


Association of Agricultural Research Institutions in the Near East and North Africa | AARINENA [Abbr.]

Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | AARINENA [Abbr.]


South Africa [ Ciskei | Republic of South Africa | South African Republic | Transkei ]

Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]


Africa [ African countries ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas gender is a very important dimension of investment in agriculture in Africa; whereas rural women have long been discriminated against as regards access to a range of productive resources, including land, credit, inputs and services.

considérant que l'égalité des sexes est une dimension très importante de l'investissement dans l'agriculture en Afrique; que les femmes en milieu rural font depuis longtemps l'objet de discriminations au regard de l'accès aux moyens de production, notamment à la terre, aux crédits, aux intrants et aux services.


68. Underscores that it is absolutely necessary to integrate the gender perspective in all elements of food safety programming, because women are responsible for 80 % of agriculture in Africa;

68. souligne qu'il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire, les femmes étant responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique;


68. Underscores that it is absolutely necessary to integrate the gender perspective in all elements of food safety programming, because women are responsible for 80 % of agriculture in Africa;

68. souligne qu'il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire, les femmes étant responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique;


69. Underscores that it is absolutely necessary to integrate the gender perspective in all elements of food safety programming, because women are responsible for 80 % of agriculture in Africa;

69. souligne qu'il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire, les femmes étant responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many migrants from Western Africa or Eastern Africa have first been driven away from their homes as a result of desertification and soil degradation, contributing to a pattern of rural exodus in Africa, largely driven by environmental disruptions on agricultural systems.

De nombreux migrants en provenance d'Afrique de l'Ouest ou d'Afrique de l'Est ont d'abord été contraints de quitter leur foyer en raison de la désertification et de la dégradation des sols, contribuant ainsi à l'exode rural en Afrique, dû en grande partie à des perturbations des systèmes agricoles liées à l'environnement.


whereas the New Alliance for Food Security and Nutrition in Africa (NAFSN) aims to improve food security and nutrition by helping 50 million people in sub-Saharan Africa out of poverty by 2020; whereas the participating countries have negotiated Country Cooperation Frameworks (CCFs) setting out commitments to facilitate private investment in the agriculture sector in Africa.

considérant que la Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition en Afrique (NASAN) vise à améliorer la sécurité alimentaire et la nutrition en aidant 50 millions de personnes en Afrique subsaharienne à sortir de la pauvreté d'ici 2020; que les pays participants ont négocié des cadres de coopération qui établissent les engagements visant à favoriser l'investissement privé dans le secteur de l'agriculture en Afrique.


In line with the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) framework and the Malabo Declaration, they reaffirmed their support regarding the ambition to triple intra-African trade in agricultural products by 2025 and to increase value-added exports to the EU.They will focus their support to CAADP Result Framework in order to reach the Malabo targets in the areas of productivity, Intra-Africa Trade and value Chain development, Climate change, Resilience and Sustainable Agriculture as well as promoting responsible private sector investm ...[+++]

Conformément au cadre du PDDAA et à la Déclaration de Malabo, elles ont réaffirmé leur soutien à l'ambition de tripler le commerce intra-africain de produits agricoles d'ici 2025, et d'augmenter la valeur ajoutée des exportations vers l'UE. Elles concentreront leur soutien sur le cadre de résultats du PDDAA afin d'atteindre les objectifs de Malabo dans les domaines de la productivité, du commerce intra-africain et du développement de la chaîne de valeur, du changement climatique, de la résilience et de l'agriculture durable, ainsi que ...[+++]


This initiative is in line with the agriculture and food systems' policy goals of the EU's Common Agricultural Policy, as well as the relevant sectorial strategic frameworks – namely the Science, Technology and Innovation Strategy for Africa 2024 (STISA-2014), the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) and the Malabo Declaration for Accelerated Agricultural Growth and Prosperity.

Cette initiative s’inscrit dans le cadre des objectifs stratégiques de la politique agricole commune de l'UE pour l'agriculture et l'alimentation, et des cadres stratégiques sectoriels pertinents, notamment la Stratégie pour la science, la technologie et l'innovation en Afrique à l’horizon 2024 (STISA-2014), le Programme détaillé pour le développement de l'agriculture en Afrique (PDDAA) et la Déclaration de Malabo pour la croissance agricole accélérée et la prospérité.


1. Points out that Africa accounts for almost 9% of EU imports; half of them being energy-related products, 23% manufactured products and 11% food and agricultural products; Africa absorbs 8.3% of EU exports, 78% of which are related to machinery, chemicals and manufactured goods; South Africa is the EU's largest trading partner (import and export); regrets that European trade with Africa continues to decline, although the EU remains its most important trading partner;

1. fait observer que près de 9% des importations de l'Union européenne proviennent d'Afrique; la moitié d'entre elles sont constituées de produits du secteur énergétique, 23% d'entre elles sont des produits manufacturés et 11% sont des produits alimentaires ou agricoles; l'Afrique reçoit 8,3% des exportations de l'Union européenne, constituées à 78% de machines, de produits chimiques et de produits manufacturés; l'Afrique du Sud est le principal partenaire commercial (importations et exportations) de l'Union européenne; déplore que les échanges commerciaux Europe/Afrique continuent de décroître, quoique l'Union européenne reste le pr ...[+++]


In January 2007 the Commission (DG Development, Unit B2) finalised a discussion document entitled 'Advancing African Agriculture' and it opened a forum for discussions with a number of parties (both within Europe and beyond) for the purpose of incorporating suggestions and proposals into the document and producing a more comprehensive version of the Communication on agriculture in Africa which had previously been announced for the end of 2006.

En janvier 2007, la Commission (DG Développement, unité B2) a préparé un document de réflexion intitulé "Faire progresser l'agriculture africaine" et invité les parties intéressées, européennes ou pas, à participer à une consultation pour qu'elles lui fassent part des suggestions et commentaires que leur inspirait ce document, et ce dans l'optique de compléter sa communication sur l'agriculture en Afrique, annoncée initialement pour la fin 2006.


w