Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aid for lot polish airlines " (Engels → Frans) :

State aid: Commission approves restructuring aid for LOT Polish Airlines

Aides d'État: la Commission autorise une aide à la restructuration en faveur de la compagnie aérienne polonaise LOT


The European Commission has concluded that a rescue loan of PLN 400 million (around €100 million) granted by the Polish government to LOT Polish Airlines was in line with EU state aid rules.

La Commission européenne est parvenue à la conclusion qu’une aide au sauvetage octroyée par les autorités polonaises à LOT Polish Airlines sous la forme d’un prêt de 400 000 000 PLN (100 000 000 d'euros environ) était conforme aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.


The European Commission has concluded that the sale of LOT Services, LOT Catering and LOT Airport Maintenance Services, subsidiaries of LOT Polish Airlines, was carried out on market terms and did therefore not involve state aid in the meaning of EU rules.

La Commission européenne est parvenue à la conclusion que les sociétés LOT Services, LOT Catering et LOT Airport Maintenance Services, filiales de la compagnie aérienne polonaise LOT, ont été cédées aux conditions du marché et que leur vente ne comporte aucun élément d'aide d'État au sens des règles de l'UE.


Jacek Krawczyk, Chairman of the Supervisory Board of LOT Polish Airlines S.A., Vice-President of the European Economic and Social Committee

Jacek Krawczyk, président du conseil de surveillance de LOT Polish Airlines S.A., vice-président du Comité économique et social européen


This affects not only Polish airlines, but also other European and international airlines and can entail an economic harm.

Cela a des conséquences pour les compagnies aériennes polonaises mais aussi pour les compagnies européennes et internationales et des dommages économiques peuvent en découler.


10. Calls on the Russian authorities to immediately return the wreckage of the Tu-154 Polish Government airplane and all of its black boxes to Poland; underlines the fact that the level of dependence of the Russian judiciary on the authorities undermines any impartial and honest investigation; calls for an international and independent investigation into the causes of the crash of the Tu‑154 Polish Government airplane, in line with the decisions and actions taken after the downing of Malaysian Airlines Flight MH17;

10. demande aux autorités russes de restituer sans délai, à la Pologne, les débris du Tupolev Tu-154 du gouvernement polonais, ainsi que chacune de ses boîtes noires; souligne que le niveau de dépendance du système judiciaire russe à l'égard des autorités compromet l'impartialité et la probité de toute enquête; demande l'ouverture d'une enquête internationale et indépendante sur les causes de l'accident du Tupolev Tu-154 du gouvernement polonais, dans la ligne des décisions et mesures prises après l'accident du vol MH17 de Malaysian Airlines;


For example, in 2004, the Polish airline Air Polonia went bankrupt.

En 2004, par exemple, c’était la compagnie polonaise Air Polonia qui faisait faillite.


Indonesia has invested a lot of effort to modernise its aviation system, including its legislation, the organisation of the authority and, by doing so, the procedures for certification, an oversight of the airlines established in this country.

L’Indonésie a consenti beaucoup d’efforts pour moderniser son système de transport aérien, y compris sa législation, l’organisation de l’autorité et, par voie de conséquence, les procédures de certification et la supervision des compagnies aériennes établies dans ce pays.


Madam President, I am aware that the current Polish government, and the Treasury Minister in particular, made a lot of mistakes last year.

Madame la Présidente, je sais que l’actuel gouvernement polonais et le ministre des finances notamment, ont fait beaucoup d’erreurs l’an dernier.


It is also the case that when the Gdansk shipyard workers took action to improve their lot and that of their families, they were aware that their situation was the result of an alien regime that had been imposed on them. It was a regime to which the Polish nation had never consented.

Il est tout aussi vrai que lorsque les travailleurs du chantier naval de Gdansk ont pris des mesures pour améliorer leur sort et celui de leur famille, ils étaient conscients que leur situation était le résultat d’un régime étranger qui leur avait été imposé, un régime auquel la nation polonaise n’avait jamais consenti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aid for lot polish airlines' ->

Date index: 2023-05-14
w