Consequently it is necessary to review the regulation on slots in order to establish to what extent it can be improved with a view to striking a balance between capacity and air transport demand in all sectors (long-haul flights, regional connections, air freight, etc.).
Par conséquent, il est nécessaire de réviser le règlement sur les créneaux horaires pour déterminer dans quelle mesure il est possible de l'améliorer en vue de faire correspondre la capacité avec la demande de transport aérien dans tous les secteurs (vols long-courriers, liaisons régionales, transport de fret, etc.).