Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «air transport sector has brought numerous benefits » (Anglais → Français) :

By the application of innovative technologies and more efficient operational procedures, the Pilot Common Project will bring benefits in terms of safety, environment, capacity and cost-efficiency for the whole ATM network, with a positive impact for passengers and the whole air transport sector.

Grâce à des technologies innovantes et à des procédures opérationnelles plus efficaces, le projet pilote aura des effets bénéfiques sur la sécurité, l’environnement, la capacité et l’efficacité économique de l’ensemble du réseau de gestion du trafic aérien, avec une incidence positive pour les passagers et l’ensemble du transport aérien.


17. Emphasises the widespread proliferation of unfair contract terms in air transport contracts and an increase in national case law prohibiting certain terms regularly used by airlines; thus urges the Commission to address this issue by black-listing specific unfair terms in the air transport sector; stresses the need to adopt measures to protect ...[+++]

17. souligne la prolifération généralisée de clauses contractuelles abusives dans les contrats de transport aérien et la multiplication, dans les jurisprudences nationales, de l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour p ...[+++]


The liberalisation of the air transport sector has brought numerous benefits for passengers. Competition has arrived on many routes, causing a fall in prices and a great increase in the choice of routes and destinations.

La libéralisation du transport aérien s'est accompagnée de nombreux avantages pour les passagers ; le jeu de la concurrence sur de nombreux vols a fait diminuer les prix et diversifié les parcours et les destinations.


Switzerland brought an action against that decision, arguing, in particular, that the Commission ought to have examined the German measures in the light of Article 9 of Regulation No 2408/92, which refers to operational rules which impose conditions on, limit or refuse the exercise of traffic rights, and alleging infringement of the principles of equal treatment, proportionality and freedom to provide services in the air transport sector.

La Suisse a introduit un recours contre cette décision, en faisant notamment valoir que la Commission aurait dû examiner les mesures allemandes au regard de l’article 9 dudit règlement visant les règles d'exploitation ─ qui imposent des conditions, limitent ou refusent l'exercice des droits de trafic ─ et de la violation des principes d'égalité de traitement, de proportionnalité et de libre prestation des services dans le secteur du transport aérien.


During the course of the formal investigation procedure, numerous interested parties - beneficiaries of the scheme at issue belonging to the maritime and air transport sectors, but also to the financial sector - put forward their points of view and expressed serious concern about the procedure’s outcome.

Lors de la procédure formelle d'examen, de nombreuses parties intéressées, bénéficiaires du régime en cause et appartenant aux secteurs du transport maritime et aérien, mais également financier, ont fait valoir leur point de vue et exprimé leurs vives préoccupations quant à l'issue de la procédure.


In signing the finance agreement, Philippe de Fontaine Vive, EIB French Vice-President, underlined "the special attention paid by EIB to companies in the air transport sector, which was particularly and directly affected by the events of 11 September 2001 and whose projects would continue to benefit from the Bank's support.

Lors de la signature de l'accord de financement, le Vice-président français de la BEI, Philippe de Fontaine Vive, a assuré ses interlocuteurs « de l'attention particulière que la BEI porte aux sociétés du secteur du transport aérien, qui a particulièrement et directement souffert des événements du 11 septembre 2001 et dont la BEI continuera de soutenir les investissements.


In the same way, he extols the merits of deregulation of the air transport sector, presenting it, against all evidence, as of benefit to travellers, whereas its sole purpose is to allow airlines to increase their profits. It has also served to increase the chaos in the sector, the primary victims of which are those working in the sector ...[+++]

C’est ce même parti pris qui l’amène à vanter la dérégulation du secteur aérien, en la présentant, contre toute réalité, comme bénéfique aux voyageurs, alors qu’elle avait pour seul but de permettre aux compagnies d’accroître leurs profits, et que cela a aussi eu pour conséquence d’accroître la gabegie dans ce secteur, dont les premières victimes sont les travailleurs et les usagers du transport ...[+++]


In the same way, he extols the merits of deregulation of the air transport sector, presenting it, against all evidence, as of benefit to travellers, whereas its sole purpose is to allow airlines to increase their profits. It has also served to increase the chaos in the sector, the primary victims of which are those working in the sector ...[+++]

C’est ce même parti pris qui l’amène à vanter la dérégulation du secteur aérien, en la présentant, contre toute réalité, comme bénéfique aux voyageurs, alors qu’elle avait pour seul but de permettre aux compagnies d’accroître leurs profits, et que cela a aussi eu pour conséquence d’accroître la gabegie dans ce secteur, dont les premières victimes sont les travailleurs et les usagers du transport ...[+++]


According to the “National Vision for Urban Transit to 2020”, commissioned by Transport Canada, public transit has numerous benefits other than greenhouse gas emissions. These include the reduced need for new road construction, and improved air quality in our cities.

Selon « Une vision nationale des transports en commun jusqu'en 2020 », étude commandée par Transports Canada, le transport en commun offre de nombreux avantages, autres que les réductions des émissions de GES, notamment la réduction des besoins de construction routières et l'amélioration de la qualité de l'air dans nos villes.


This has brought two aspects of competition issues in the air transport sector to the forefront; first, competition for the market, relating to the conditions under which either new carriers enter the aviation market or established carriers commence air services on other routes; and second, competition in the market, referring to the actual conditions under which competition is conducted within the aviation market.

Deux types de concurrence se sont ainsi retrouvés sous les projecteurs: la concurrence pour la conquête du marché, dont le pivot est constitué par les conditions qui régissent soit la pénétration de nouveaux transporteurs sur le marché de la navigation aérienne, soit l'exploitation de nouvelles routes par des compagnies existantes, et la concurrence sur le marché, qui dépend, elle, du jeu concurrentiel proprement dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air transport sector has brought numerous benefits' ->

Date index: 2021-02-08
w