We can demonstrate that by saying that NORAD was not prepared for the threat of civilian airliners crashing into buildings, but, when it happened, NORAD was able to take control of civil air space and put the airplanes on the ground in a reasoned manner in which no one was hurt, in order to establish order with stability.
Nous pouvons le montrer en disant que le NORAD n'était pas préparé à la menace d'avions civils qui s'encastrent dans des immeubles. Toutefois, lorsque cela s'est produit, il a pu prendre le contrôle de l'espace aérien civil et ramener les appareils au sol de façon raisonnable de façon que personne ne soit blessé, afin de rétablir l'ordre avec stabilité.