Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airlines and passengers found themselves " (Engels → Frans) :

- give passengers the information they need to make well-founded choices between airlines, by requiring airlines to submit the data necessary for it to publish regular consumer reports (2000).

- donner aux usagers les informations dont ils ont besoin pour leur permettre de choisir en connaissance de cause entre plusieurs compagnies aériennes, en imposant aux compagnies aériennes de fournir à la Commission les données dont elle aura besoin pour publier des rapports réguliers à l'intention des consommateurs (2000).


In order to give passengers the information they need to make will-founded choices among airlines, the Commission will propose legislation to require airlines to submit the data necessary for it to publish regular consumer reports (2000).

Afin de fournir aux passagers les informations dont ils ont besoin pour faire les bons choix entre les compagnies aériennes, la Commission proposera une législation imposant aux compagnies aériennes de présenter les données nécessaires afin de lui permettre de publier des rapports réguliers destinés aux consommateurs (2000).


Competition takes place, on the one hand, between airports to attract airlines and the corresponding air traffic (passengers and freight), and, on the other hand, between airport managers, which may compete between themselves to be entrusted with the management of a given airport.

La concurrence existe, d'une part, entre les aéroports qui souhaitent attirer les compagnies aériennes, et donc le trafic aérien (passagers, marchandises), et, d'autre part, entre les gestionnaires d'aéroports qui peuvent rivaliser pour se voir confier la gestion d'un aéroport particulier.


The European Parliament has not given an Opinion within the time-limit which, pursuant to the first subparagraph of Article 300(3) of the Treaty, the Council laid down in view of the urgent need to remedy the situation of uncertainty in which airlines and passengers found themselves, as well as to protect the financial interests of those concerned.

Le Parlement européen n'a pas émis son avis dans le délai fixé, en vertu de l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité, par le Conseil en vue de la nécessité urgente de remédier à la situation d'incertitude dans laquelle se trouvent les compagnies aériennes et les passagers et de protéger les intérêts financiers des parties concernées.


Fortunately a compromise has been found on the financing of the security measures, which will be shared between the Member States and airport authorities, airlines and passengers.

Il est heureux qu’un compromis ait pu être trouvé sur le financement des mesures de sécurité qui sera partagé entre les États membres et les entités aéroportuaires, les compagnies aériennes et les usagers.


Airlines have found themselves in difficulties as a result of the general economic recession and of the events of 11 September.

Nous tenons en effet à disposer rapidement du nouveau règlement applicable aux créneaux horaires, dans l'intérêt des transporteurs aériens. Les transporteurs aériens connaissent des difficultés en raison de la récession économique générale et des événements du 11 septembre.


- however, the Commission notes that the Belgian authorities had themselves recognised that the difference between the two business plans in the level of the ground handling charge, for instance - with a reduction of about EUR 15 to EUR 10 per passenger of the unit charge for passengers of regular airlines by 2010 - would lead to a drop in revenue of over EUR 5 million in 2001-2010. This is in fact representative of the Commission' ...[+++]

- la Commission note cependant que les autorités belges avaient elles-mêmes reconnu que la différence sur le prix du "handling", par exemple, avec la réduction d'environ 15 à 10 euros par passager de la recette unitaire pour les passagers des compagnies régulières à l'horizon 2010, entre les deux plans d'affaires, générait une baisse de recettes de plus de 5 millions d'euros sur la période 2001-2010; cela est justement représentatif des critiques de la Commission quant à la marge générée par les compagnies autres qu ...[+++]


give passengers the information they need to make well-founded choices between airlines.

fournir aux usagers les informations nécessaires pour choisir en connaissance de cause entre plusieurs compagnies.


In order to give passengers the information they need to make will-founded choices among airlines, the Commission will propose legislation to require airlines to submit the data necessary for it to publish regular consumer reports (2000).

Afin de fournir aux passagers les informations dont ils ont besoin pour faire les bons choix entre les compagnies aériennes, la Commission proposera une législation imposant aux compagnies aériennes de présenter les données nécessaires afin de lui permettre de publier des rapports réguliers destinés aux consommateurs (2000).


- give passengers the information they need to make well-founded choices between airlines, by requiring airlines to submit the data necessary for it to publish regular consumer reports (2000).

- donner aux usagers les informations dont ils ont besoin pour leur permettre de choisir en connaissance de cause entre plusieurs compagnies aériennes, en imposant aux compagnies aériennes de fournir à la Commission les données dont elle aura besoin pour publier des rapports réguliers à l'intention des consommateurs (2000).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airlines and passengers found themselves' ->

Date index: 2022-06-21
w