Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport charge
Airport due
Airport fee
Airport tax
Auto ferry
Car and passenger ferry
Car ferry
Carriage of passengers
Carry out passenger check in activities
Charges for use of infrastructure
Check in passengers
Control passenger behaviour during emergencies
Dock due
Embarkation tax
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Harbor due
Harbor fee
Harbour due
Harbour fee
PFC
Passenger and car ferry
Passenger and vehicle ferry
Passenger car
Passenger car ferry
Passenger carriage
Passenger charge
Passenger facilitation charge
Passenger facility charge
Passenger rail car
Passenger rail vehicle
Passenger railway vehicle
Passenger tariff
Passenger traffic
Passenger transport
Passenger-vehicular ferry
Passengers
Perform emergency passenger management procedures
Perform passenger check in
Perform passenger check in activities
Port charge
Port due
Port tax
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Restrict passenger access to specific areas on board
Vehicle and passenger ferry
Vehicle ferry

Traduction de «charge for passengers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passenger facilitation charge [ PFC | passenger facility charge ]

frais de supplément de service [ frais de prestations supplémentaires | frais d'utilisation par passager | redevances d'installation passagers ]


carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]

transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




control passenger behaviour during emergencies | manage passenger behaviour during emergency situations | help to control passenger behaviour during emergency situations | perform emergency passenger management procedures

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


carry out passenger check in activities | perform passenger check in | check in passengers | perform passenger check in activities

enregistrer des passagers


car ferry [ passenger car ferry | vehicle ferry | car and passenger ferry | passenger and car ferry | vehicle and passenger ferry | passenger and vehicle ferry | auto ferry | passenger/vehicle ferry | passenger/vehicular ferry | passenger-vehicular ferry ]

transbordeur de passagers et voitures [ transbordeur de voitures et de passagers | transbordeur à voitures | transbordeur de voitures | transbordeur de véhicules | car-ferry ]


passenger car [ passenger rail car | passenger carriage | passenger railway vehicle | passenger rail vehicle ]

voiture [ voiture ferroviaire | véhicule ferroviaire à voyageurs | voiture à voyageurs | wagon de voyageurs ]




charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission today decided to close the infringement procedure initiated in June 2015 against Germany regarding the introduction of a road charge for passenger cars ("Pkw Maut").

La Commission a décidé aujourd'hui de clore la procédure d'infraction ouverte en juin 2015 contre l'Allemagne concernant l'instauration d'une taxe routière sur les voitures particulières («Pkw Maut»).


In the margins of the Transport Council held today in Brussels, EU Commissioner for Transport, Violeta Bulc, met with the German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt. After years of discussions between the Commission and the German authorities, both parties agreed on a solution to put an end to the legal dispute over the planned introduction of a road charge for passenger cars in Germany.

Après plusieurs années de discussions, ils se sont accordés sur une solution qui, lorsqu'elle sera pleinement mise en œuvre, mettra un terme au litige sur le projet de mise en place d'une taxe routière pour les voitures particulières en Allemagne.


After the market entries of competing rail passenger companies RegioJet in 2011 and LEO Express in 2012 on the Prague –Ostrava route, ČD significantly decreased the prices it charged to passengers on the route.

Après l'entrée sur le marché des entreprises ferroviaires de transport de passagers concurrentes RegioJet en 2011 et LEO Express en 2012 sur la ligne Prague – Ostrava, ČD a sensiblement réduit ses tarifs passagers sur cette ligne.


A passenger car emitting less than 150g CO2/km is charged by 159 EUR, while more polluting cars are charged by a tax amount increasing gradually to reach the level of 246 EUR for those cars emitting more than 185 g CO2/km.

Une voiture particulière dont les émissions sont inférieures à 150 g de CO2/km est taxée 159 euros, alors que les voitures qui polluent davantage se voient appliquer des taxes augmentant progressivement jusqu'à concurrence de 246 euros pour les voitures émettant plus de 185 g de CO2/km.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last but not least, I am concerned about the interpretation of the provisions on charging for the cost of security measures implemented not by airports but by the airline companies directly, as these costs may, on the contrary, be charged to passengers, and this, in my view, means there is a potential risk of abuse in the form of over-charging.

Enfin et surtout, l’interprétation des dispositions relatives à la facturation des coûts des mesures de sûreté mises en œuvre non pas par les aéroports mais par les compagnies aériennes directement m’inquiète, dans la mesure où ces coûts peuvent, au contraire, être facturés aux passagers et cela, à mon sens, signifie qu’il y a un risque potentiel d’abus sous forme de surfacturation.


Last but not least, I am concerned about the interpretation of the provisions on charging for the cost of security measures implemented not by airports but by the airline companies directly, as these costs may, on the contrary, be charged to passengers, and this, in my view, means there is a potential risk of abuse in the form of over-charging.

Enfin et surtout, l’interprétation des dispositions relatives à la facturation des coûts des mesures de sûreté mises en œuvre non pas par les aéroports mais par les compagnies aériennes directement m’inquiète, dans la mesure où ces coûts peuvent, au contraire, être facturés aux passagers et cela, à mon sens, signifie qu’il y a un risque potentiel d’abus sous forme de surfacturation.


However, airline and travel companies are exploiting the fact that more people use their credit cards to book due to the protection they receive from using them, by placing double credit card charges for each leg of our journey or placing credit card charges on passengers for one online booking.

Les compagnies aériennes et les agences de voyages profitent du fait que plus en plus de clients réservent par carte de crédit et sont, dès lors, protégés. Elles perçoivent des frais doubles, sur l’aller et sur le retour, ou prélèvent des frais d’utilisation de la carte de crédit, pour une réservation en ligne.


1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.


– (RO) Since we have the duty to ensure transparency, correct information for users and passengers, and quality of air transport services and since, during the first 11 months of 2006, 211 new regional routes were created – thus generating 1 800 new flights a week – I would like to ask the Commission what measures are being taken to inform passengers of airport charges, as passengers unfortunately do not know their rights when flights are cancelled or delayed.

– (RO) Étant donné qu’il est de notre devoir de garantir la transparence, des informations correctes pour les usagers et les passagers et la qualité des services de transport aérien et étant donné que, au cours des 11 premiers mois de 2006, 211 nouvelles liaisons régionales ont été créées – générant ainsi 1 800 nouveaux vols par semaine – je voudrais demander à la Commission quelles mesures sont prises pour informer les passagers au sujet des redevances aéroportuaires, puisque les passagers ne connaissent malheureusement pas leurs droits lorsque des vols sont annulés ou retar ...[+++]


The carrier cannot, on the other hand, be expected to take charge of passengers’ return transportation.

Par contre, il ne faut pas exiger des transporteurs qu’ils prennent en charge le retour.


w