Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract of Issues Discussed
Abstract of issues discussed by the EIC
Ask healthcare user about medical history
Consultation paper
Consultative document
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion area
Discussion document
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion paper
Discussion session
Discussion space
Discussion theme
Discussion topic
Discussion zone
EIC Abstract
Emerging Issues Committee Abstract
Group discussion leader
Group discussion period
Group discussion session
Group leader
In-depth discussion
Moderator
Period of group discussion
Substantive discussion
Talk over weight loss plan
Theme for discussion
Topic for discussion

Traduction de «al-bashir to discuss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]

sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]


period of group discussion [ group discussion period | group discussion session | discussion session ]

séance de discussion


Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]

abrégé des libérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]


discussion area | discussion zone | discussion space

espace de discussion | zone de discussion | aire de discussion


consultation paper | consultative document | discussion document | discussion paper

document de consultation | document de discussion | memorandum consultatif | memorandum de consultation


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Applicant: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, South Africa) (represented by: É. Moutet, lawyer)

Partie requérante: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, Afrique du Sud) (représentant: É. Moutet, avocat)


Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (alias: (a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company (b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala (c) Haji Basir Hawala (d) Haji Baseer Hawala (e) Haji Abdul Basir Exchange Shop (f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange (g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer.

Haji Basir and Zarjmil Company Hawala [alias: a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, c) Haji Basir Hawala, d) Haji Baseer Hawala, e) Haji Abdul Basir Exchange Shop, f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer].


Applicant: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, South Africa) (represented by: É. Moutet, lawyer)

Partie requérante: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, Afrique du Sud) (représentant: É. Moutet, avocat)


‘Abdul Rahim Ba’aysir (alias (a) Abdul Rahim Bashir, (b) ’Abd Al-Rahim Ba’asyir, (c) ’Abd Al-Rahim Bashir, (d) Abdurrahim Ba’asyir, (e) Abdurrahim Bashir, (f) Abdul Rachim Ba’asyir, (g) Abdul Rachim Bashir, (h) Abdul Rochim Ba’asyir, (i) Abdul Rochim Bashir, (j) Abdurochim Ba’asyir, (k) Abdurochim Bashir, (l) Abdurrochim Ba’asyir, (m) Abdurrochim Bashir, (n) Abdurrahman Ba’asyir, (o) Abdurrahman Bashir).

«Abdul Rahim Ba’aysir [alias a) Abdul Rahim Bashir, b) 'Abd Al-Rahim Ba'asyir, c) 'Abd Al-Rahim Bashir, d) Abdurrahim Ba'asyir, e) Abdurrahim Bashir, f) Abdul Rachim Ba'asyir, g) Abdul Rachim Bashir, h) Abdul Rochim Ba'asyir, i) Abdul Rochim Bashir, j) Abdurochim Ba'asyir, k) Abdurochim Bashir, l) Abdurrochim Ba'asyir, m) Abdurrochim Bashir, n) Abdurrahman Ba'asyir, o) Abdurrahman Bashir].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas on 4 March 2009 the ICC issued an international warrant for the arrest of the President al-Bashir for crimes against humanity (murder, extermination, deportation, torture and rape) and war crimes (planning attacks on civilians and looting), and President al-Bashir is also the subject of an order of 12 July 2010 indicting him for ‘genocide by killing, genocide by causing serious bodily or mental harm and genocide by deliberately inflicting on each target group conditions of life calculated to bring about the group's physical destruction’,

B. considérant que le Président Umar al-Bachir fait l'objet d'un mandat d'arrêt international émis le 4 mars 2009 par la CPI pour crimes contre l'humanité (meurtre, extermination, déportation, torture et viol) et crimes de guerre (planification d'attaques contre des civils et pillages), ainsi que d'une ordonnance du 12 juillet 2010 l'inculpant pour «génocide par meurtre, génocide par atteinte grave à l'intégrité physique ou psychologique des victimes, et génocide par soumission intentionnelle de chacun de ces groupes à des conditions d'existence devant entraîner leur élimination physique»,


In our motion for a resolution today we criticise the actions of the Kenyan Government, which invited the President of Sudan, Omar al-Bashir, and then failed to arrest him. Arrest warrants have been issued against Omar al-Bashir for war crimes and genocide.

Dans notre proposition de résolution d’aujourd’hui, nous critiquons le comportement du gouvernement kényan qui a invité le président du Soudan Omar El-Béchir et qui s’est abstenu de procéder à son arrestation, alors que des mandats d’arrêt ont été lancés contre Omar El-Béchir pour crimes de guerre et génocide.


Unfortunately, on 27 August, Omar al-Bashir visited Kenya as an official guest of the government, a dignitary. This happened during the period of an arrest warrant brought against al-Bashir for his alleged role in the genocide in Darfur in Sudan.

Malheureusement, le 27 août dernier, M. Omar El-Béchir s’est rendu au Kenya en tant qu’hôte officiel du gouvernement de ce pays, en tant que haute personnalité, alors qu’un mandat d’arrêt avait été lancé contre El-Béchir pour son rôle allégué dans le génocide du Darfour au Soudan.


– having regard to Decision No ICC-02/05-01/09 of the Pre-Trial Chamber of the ICC of 27 August 2010 informing the UNSC and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar al-Bashir's presence in the territory of the Republic of Kenya,

– vu la décision n° ICC-02/05-01/09 de la chambre d'accusation de la CPI du 27 août 2010 informant le Conseil de sécurité des Nations unies et l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la présence d'Umar al-Bachir sur le territoire de la République du Kenya,


– having regard to the International Criminal Court arrest warrants issued against Sudanese President Omar al-Bashir for crimes against humanity and genocide,

– vu les mandats d'arrêt émis par la Cour pénale internationale contre le Président soudanais Umar al-Bachir pour crimes contre l'humanité et génocide,


Mahmood, Sultan Bashir-Ud-Din (aka Mahmood, Sultan Bashiruddin; aka Mehmood, Dr. Bashir Uddin; aka Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Aghanistan; alt. date of birth 1937; alt. date of birth 1938; alt. date of birth 1939; alt. date of birth 1940; alt. date of birth 1941; alt. date of birth 1942; alt. date of birth 1943; alt. date of birth 1944; alt. date of birth 1945; nationality: Pakistani

Mahmood, Sultan Bashir-ud-DIN (alias Mahmood, Sultan Bashiruddin; alias Mehmood, Dr Bashir Uddin; alias Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kaboul, Afghanistan (né en 1937, 1938, 1939, 1940, 1941, 1942, 1943, 1944 ou 1945; Nationalité: pakistanaise


w