Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alberta whose economy " (Engels → Frans) :

All the provinces that lack non-renewable resources are going to be hurt.Meanwhile, the three resource-rich provinces whose economies are booming — two of whom, Alberta and Saskatchewan, hovered at or near bankruptcy during the Great Depression of the 1930s and had to be bailed out by Ottawa — will be better off.

Les provinces qui n'ont pas de ressources non renouvelables seront toutes pénalisées [.] De leur côté, les trois provinces dont le sous-sol regorge de ressources et dont les économies sont florissantes — y compris les deux, l'Alberta et la Saskatchewan, qui ont frôlé la faillite lors de la Grande Crise des années 1930 et qui ont dû demander l'aide d'Ottawa — s'en tireront beaucoup mieux.


Even Alberta whose economy is bursting at the seams will receive millions of dollars; whereas Ontario, with its thousands of job losses, will receive only $211 million.

Même l'Alberta dont l'économie est on ne peut plus florissante recevra des millions de dollars, alors que l'Ontario, qui a perdu des milliers d'emplois, ne recevra que 211 millions de dollars.


Alberta, whose economy is overheating, certainly does not need any federal assistance right now.

Ce n'est certainement pas l'Alberta, dont l'économie surchauffe, qui a besoin aujourd'hui d'une aide fédérale.


In recent weeks, we have heard statements being made by various public figures, including Alberta's energy minister, who predicted a cost of $40 billion for the economy, and the Chamber of Commerce, whose estimate was $30 billion.

Lors des dernières semaines, on a entendu les déclarations de certaines personnalités publiques, dont le ministre de l'Énergie en Alberta qui a prévu des coûts de 40 milliards de dollars pour l'économie et la Chambre de commerce qui elle, en prévoit 30 milliards.


Philip Resnick, Professor, Political Science, University of British Columbia, supported the proposal as “less than perfect, but a step in the right direction” (3:28) While a Bundesrat-style “large/medium/small” province distribution would be ideal, the certainty of opposition from small provinces to seat reductions makes the distribution proposed be best available response to a significant problem: “The fact remains that British Columbia and Alberta, with their burgeoning populations and red-hot provincial economies, are grossly under- ...[+++]

Philip Resnick, professeur de sciences politiques, Université de la Colombie-Britanique, quant à lui, a appuyé la proposition, la qualifiant de moins que parfaite mais de pas dans la bonne direction. Même si une répartition des sièges par province « grande/moyenne/petite » à la manière d’un Bundesrat serait idéale, l’opposition certaine des provinces de petite taille à une réduction du nombre de leurs sièges au Sénat signifie que la répartition proposée constitue la meilleure solution à un problème important : « Il n’en reste pas moins que la Colombie-Britannique et l’Alberta, avec leur population en plein essor et le dynamisme de leurs ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alberta whose economy' ->

Date index: 2023-08-17
w