Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual alcoholic content
Alcohol content
Alcohol content limit
Alcohol content measurement
Alcoholemia
Alcoholic content
Alcoholic strength
Alcoholic value
BA
BAC
BAL
Blood alcohol concentration
Blood alcohol content
Blood alcohol level
Blood-alcohol concentration
Blood-alcohol content
Blood-alcohol level
Level of alcohol in the blood
Maximum alcohol count
Potential alcohol content
Potential alcoholic strength
Total alcohol content
Total alcohol content
Total alcoholic strength
Total alcoholic strength

Traduction de «alcohol content exceeding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blood-alcohol level | BAL | blood alcohol level | blood alcohol concentration | blood-alcohol concentration | BAC | blood alcohol content | blood-alcohol content

alcoolémie | taux d'alcoolémie


alcoholic content [ alcohol content | alcoholic strength | alcoholic value ]

teneur en alcool [ titre alcoolique | teneur alcoolique | titre alcoométrique | force alcoolique ]


alcoholemia | blood alcohol concentration | blood alcohol content | blood alcohol level | level of alcohol in the blood | BA [Abbr.] | BAC [Abbr.] | BAL [Abbr.]

alcoolémie | concentration d'alcool dans le sang | taux d'alcool dans le sang | taux d'alcoolémie | TA [Abbr.]


potential alcohol content | potential alcoholic strength

alcool en puissance | degré en puissance | titre alcoométrique en puissance


total alcohol content | total alcoholic strength

alcool total | degré total | titre alcoométrique total


maximum alcohol count [ alcohol content limit ]

taux limite de l'alcoolémie


total alcoholic strength (1) | total alcohol content (2)

teneur en alcool totale






alcohol content measurement

alcoométrie | mesure du degré alcoométrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
only alcohol-free beer or with an alcohol content not exceeding 1,2 % vol; “Bière de table/Tafelbier/Table beer” (original wort content less than 6 %) except for “Obergäriges Einfachbier”; Beers with a minimum acidity of 30 milli-equivalents expressed as NaOH; Brown beers of the “oud bruin” type

Uniquement bière sans alcool ou ayant une teneur en alcool ne dépassant pas 1,2 % vol.Bière de table/Tafelbier/Table Beer (contenant moins de 6 % de moût primitif) sauf Obergäriges Einfachbier; bières ayant une acidité minimale de 30 milli-équivalents exprimée en NaOH; bières brunes du type oud bruin


Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 11,5 % by volume; residual sugar content not exceeding 15 g/l and not exceeding twice the total aci ...[+++]

Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.


Wine classified by the Control Institute as the quality wine with attribute, it complies with quality requirements determined by special regulation, the maximum yield per hectare is not exceeded, vine variety, origin of grapes, its natural sugar contents, weight and health condition are certified before processing by an employee of the Control Institute, the ban on increase in natural alcoholic strength by volume and adjustment of ...[+++]

Vin classé par l'organisme de contrôle comme vin de qualité avec attributs; il est conforme aux exigences en matière de qualité fixées par un règlement spécial; le rendement maximal par hectare n'est pas dépassé; la variété de vigne, l'origine des raisins, sa teneur naturelle en sucre, le poids et l'état sanitaire sont certifiés avant la transformation par un employé de l'organisme de contrôle; l'interdiction d'augmenter son titre alcoométrique volumique naturel et d'adapter le sucre résiduel est respectée.


(2) If the absolute ethyl alcohol content of the spirits or wine that are added as flavouring does not exceed 9.090 per cent of the total quantity of absolute ethyl alcohol contained in the resultant product of the blended spirits, that resultant product is deemed to have been warehoused for a period equal to the period of warehousing of the spirits to which were added the spirits or wine for blending purposes.

(2) Le produit obtenu par le mélange de spiritueux est réputé avoir été entreposé pendant une période égale à la période d’entreposage du spiritueux auquel les spiritueux ou le vin ont été ajoutés à des fins de mélange si la quantité d’alcool éthylique absolu des spiritueux ou du vin qui ont été ajoutés comme aromatisants n’est pas supérieure à 9,090 % de la quantité totale d’alcool éthylique absolu que contient le produit obtenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
only alcohol-free beer or with an alcohol content not exceeding 1,2 % vol.; ‘Bière de table/Tafelbier/Table beer’ (original wort content less than 6 %) except for ‘Obergäriges Einfachbier’; beers with a minimum acidity of 30 milli-equivalents expressed as NaOH; Brown beers of the ‘oud bruin’ type

Uniquement bière sans alcool ou ayant une teneur en alcool ne dépassant pas 1,2 % vol.; bière de table/Tafelbier/table beer (contenant moins de 6 % de moût primitif) sauf Obergäriges Einfachbier; bières ayant une acidité minimale de 30 milli-équivalents exprimée en NaOH; bières brunes du type oud bruin


As you know, the bill deals with three components: drug impaired driving, defences to a charge of driving with blood alcohol content exceeding 80 milligrams, and amendments that respond to various problems in the Criminal Code's impaired driving provisions.

Comme vous le savez, le projet de loi a trois volets: la drogue au volant, les défenses qui peuvent être invoquées relativement à l'infraction de conduite avec une alcoolémie supérieure à 80 milligrammes d'alcool et des modifications qui corrigent divers programmes inhérents aux dispositions du Code criminel sur la conduite avec facultés affaiblies.


2) whose flavour is introduced solely through the re-distillation in traditional stills of ethyl alcohol in the presence of all the natural plant materials used. The distillate and any further alcohol added must be obtained exclusively from ethyl alcohol of agricultural origin, consistent with the characteristics listed in Annex I, but with a maximum methanol content not exceeding 5grams per hectolitre of alcohol at 100% vol.,

2) dont l’arôme est introduit exclusivement par la redistillation dans des alambics utilisés traditionnellement pour l’alcool éthylique, en présence de tous les matériels végétaux naturels utilisés, le distillat et tout autre alcool additionné étant obtenus exclusivement à partir d'alcool éthylique d'origine agricole, correspondant aux caractéristiques énumérées à l'annexe I, mais d’une teneur maximale en méthanol inférieure ou égale à 5 grammes par hectolitre d’alcool pur,


Alcohol-free beer or with an alcohol content not exceeding 1,2% vol

bières sans alcool ou ayant une teneur en alcool ne dépassant pas 1,2 % vol


Alcohol-free beer or with an alcohol content not exceeding 1,2 % vol

bières sans alcool ou ayant une teneur en alcool ne dépassant pas 1,2 % vol


(b) not less than 11,5 % and no more than 20 % actual alcoholic strength by volume, except for certain wines having a high residual sugar content without having undergone any enrichment for which the total alcoholic strength may exceed the limit of 20 %.

b) au minimum 11,5 % et au maximum 20 % de titre alcoométrique volumique acquis, excepté dans le cas de certains vins ayant une teneur en sucre résiduel élevée sans avoir subi aucun enrichissement, pour lesquels le titre alcoométrique total peut dépasser la limite de 20 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol content exceeding' ->

Date index: 2023-08-20
w