Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algerian
Algerian International Cooperation Agency
Algerian Spoken Arabic
All-of-government approach
Check government expenditures
Connected government
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
GPRA
Good governance in tax matters
Good governance in the area of taxation
Good governance in the tax area
Good tax governance
Governance
Government
Government structure
Horizontal government
Inspect government expenditures
Integrated government
Interagency approach
Investigate government expenditures
Joined-up government
National government
Networked government
Provisional Government of the Algerian Republic
Scrutinise government expenditures
Tax good governance
Whole of government

Traduction de «algerian government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Provisional Government of the Algerian Republic | GPRA [Abbr.]

Gouvernement provisoire de la République algérienne | Gouvernement provisoire de la révolution algérienne | GPRA [Abbr.]




all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


good governance in tax matters | good governance in the area of taxation | good governance in the tax area | good tax governance | tax good governance

bonne gouvernance dans le domaine fiscal | bonne gouvernance en matière fiscale | bonne gouvernance fiscale


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

inspecter les dépenses d'un gouvernement


Algerian

Algérien [ Algérienne | Algérois | Algéroise ]


Algerian International Cooperation Agency

Agence algérienne de coopération internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
New laws should allow the organisation of the parliamentary elections to be held on 4 May 2017, for which the EU will send an election expert mission, at the invitation of the Algerian government.

De nouvelles lois doivent permettre l'organisation des élections législatives du 4 mai 2017, pour lesquelles l'Union européenne déploiera une mission d'expertise électorale, suite à l'invitation du gouvernement algérien.


Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people resp ...[+++]

Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " rés ...[+++]


By unanimous consent, the Committee resumed its consideration of the motion of Daniel Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is n ...[+++]

Par consentement unanime, le Comité reprend son étude de la motion de Daniel Turp : Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconn ...[+++]


The Algerian Government remains convinced that the deepening of the democratic process and the acceleration of economic and social reforms will allow the emergence and the strengthening of a civil society which is capable of making its contribution to the progress of Algerian society, while respecting the rights and the duties of each individual.

Le gouvernement algérien reste persuadé que l’approfondissement du processus démocratique et l’accélération des réformes économiques et sociales permettront l’émergence, le renforcement d’une société civile capable d’apporter sa contribution à l’essor de la société algérienne, dans le respect des droits et des devoirs de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask, Mr President, for a response from Parliament, that a letter of response be sent to the President of the Republic and the Algerian Government and that a letter of support be sent to the United Nations Secretary General and to the person concerned.

En conséquence, Monsieur le Président, je vous demanderai une réaction de la part de ce Parlement; d’envoyer une lettre de réaction au président de la République et au gouvernement algériens, une lettre de solidarité au secrétaire général des Nations unies et à l’intéressé.


On a more general note, the Commission wholeheartedly supports Parliament's approval of this association agreement, which must not under any circumstances be seen as a blank cheque for the Algerian Government; it is a way of encouraging it to continue with the political, economic and social reforms it has started, basically in order to better the lot of the Algerian people.

De manière plus générale, la Commission soutient de tout cœur l'approbation par ce Parlement de l'accord d'association, qui ne doit en aucun cas être considéré comme un chèque en blanc accordé au gouvernement algérien. Il s'agit d'un moyen de l'encourager à poursuivre les réformes politiques, économiques et sociales qu'il a entamées, dans le but principal d'améliorer le sort du peuple algérien.


The Commission recalled that a list of missing persons was transmitted to the Algerian authorities and that the Commission was still waiting for a response from the Algerian Government.

La Commission a rappelé qu'une liste des personnes disparues avait été transmise aux autorités algériennes et que la Commission attendait toujours la réponse du gouvernement algérien.


We see it as our duty to send the Algerian people a message of our sympathy and solidarity and to encourage the Algerian Government to implement, with the support of the European Union, the policy in this area that is awaited by the vast majority of its citizens, who, like us, are not used to this indiscriminate violence that is ruining their country.

Il nous apparaît de notre devoir de transmettre au peuple algérien un message de compassion et de solidarité, et au gouvernement algérien un encouragement à mettre en œuvre en cette matière, avec le soutien de l'Union européenne, la politique attendue par l'écrasante majorité de ses citoyens qui ne s'habituent pas davantage que nous à cette violence aveugle qui défigure leur pays.


In response to an appeal from the Algerian government, the European Commission Humanitarian Office (ECHO) has approved an initial package of emergency aid worth ECU 400 000 for victims of the earthquake which occurred in the small hours last Thursday morning in Mascara (western Algeria).

En réponse à l'appel du Gouvernement algérien, la Commission européenne (ECHO) a décidé d'octroyer une aide humanitaire d'urgence d'un montant initial de 400.000 ECU en faveur des populations victimes du séisme qui s'est produit à Mascara (ouest algérien) dans la nuit de mercredi à jeudi dernier.


Because the Algerian government is unable to ensure that its citizens' basic human rights are respected and because its security military forces are themselves responsible for the most serious abuse that the Algerian government cannot or will not sanction, the international community must step in immediately.

C'est pour cette raison, parce que l'État algérien est incapable d'assurer le respect des droits les plus fondamentaux de ses citoyens et parce que ses forces de sécurité et militaires sont elles-mêmes responsables d'abus graves que le gouvernement algérien ne peut pas ou ne veut pas sanctionner, que la communauté internationale doit maintenant intervenir.


w