Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
ATA
Afghan Support Committee
Afghan Transitional Administration
Afghan development forum
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Creation of a party
Delirium tremens
Deliver spoken interpretation between two parties
Disorder of personality and behaviour
Dissolution of a party
Encourage communication between parties
Formation of a party
Founding of a party
Generate spoken interpretation between two parties
Interpret spoken language between two parties
Jealousy
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Paranoia
Party organisation
Party organization
Political parties
Political party
Prohibition of a party
Promote communication between parties
Promote intra-party communication
Promoting communication between parties
Provide spoken interpretation between two parties
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «all afghan parties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


political parties [ political party ]

partis politiques [ formation politique ]


formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


party organisation [ party organization ]

organisation des partis


Afghan development forum

Forum pour le développement de l'Afghanistan


Afghan Transitional Administration | ATA [Abbr.]

Administration de transition afghane | ATA [Abbr.]


Afghan Support Committee | ASC [Abbr.]

Comité de soutien afghan | ASC [Abbr.]


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


encourage communication between parties | promoting communication between parties | promote communication between parties | promote intra-party communication

promouvoir la communication entre des parties


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Underlines that the values, security and credibility of the transatlantic community are at stake in Afghanistan; urges the EU, the US, NATO and the UN to come up with a new joint strategic concept which comprehensively integrates the components of the international engagement, in order to increase security in all regions, strengthen the Afghan governmental and local institutions and aid nation-building and prosperity in close cooperation with neighbouring states; considers that the final goal must be a gradual handover of responsibility for security and stability into the hands of the Afghan authorities; recalls UN Security Council resolution 1833 of 22 September 2008 (S/RES/1833(2008)), which encourages ...[+++]

28. souligne que ce sont les valeurs, la sécurité et la crédibilité de la communauté transatlantique qui sont en jeu en Afghanistan; invite instamment l'Union européenne, les États-Unis, l'OTAN et les Nations unies à élaborer un nouveau concept stratégique conjoint qui intègre l'intégralité des composantes de l'engagement international, afin d'améliorer la sécurité dans toutes les régions, de renforcer les institutions gouvernementales et locales d'Afghanistan, la construction de l'État et la prospérité dans ce pays en étroite collaboration avec les États voisins; estime que l'objectif ultime doit être de transférer progressivement aux autorités afghanes la respon ...[+++]


28. Underlines that the values, security and credibility of the transatlantic community are at stake in Afghanistan; urges the EU, the US, NATO and the UN to come up with a new joint strategic concept which comprehensively integrates the components of the international engagement, in order to increase security in all regions, strengthen the Afghan governmental and local institutions and aid nation-building and prosperity in close cooperation with neighbouring states; considers that the final goal must be a gradual handover of responsibility for security and stability into the hands of the Afghan authorities; recalls UN Security Council resolution 1833 of 22 September 2008 (S/RES/1833(2008)), which encourages ...[+++]

28. souligne que ce sont les valeurs, la sécurité et la crédibilité de la communauté transatlantique qui sont en jeu en Afghanistan; invite instamment l'Union européenne, les États-Unis, l'OTAN et les Nations unies à élaborer un nouveau concept stratégique conjoint qui intègre l'intégralité des composantes de l'engagement international, afin d'améliorer la sécurité dans toutes les régions, de renforcer les institutions gouvernementales et locales d'Afghanistan, la construction de l'État et la prospérité dans ce pays en étroite collaboration avec les États voisins; estime que l'objectif ultime doit être de transférer progressivement aux autorités afghanes la respon ...[+++]


27. Underlines that the values, security and credibility of the transatlantic community are at stake in Afghanistan; urges the EU, the US, NATO and the UN to come up with a new joint strategic concept which comprehensively integrates the components of the international engagement, in order to increase security in all regions, strengthen the Afghan governmental and local institutions and aid nation-building and prosperity in close cooperation with neighbouring states; considers that the final goal must be a gradual handover of responsibility for security and stability into the hands of the Afghan authorities; recalls UN Security Council resolution 1833 (2008), which encourages all Afghan parties ...[+++]

27. souligne que ce sont les valeurs, la sécurité et la crédibilité de la communauté transatlantique qui sont en jeu en Afghanistan; invite instamment l'Union européenne, les États-Unis, l'OTAN et les Nations unies à élaborer un nouveau concept stratégique conjoint qui intègre l'intégralité des composantes de l'engagement international, afin d'améliorer la sécurité dans toutes les régions, de renforcer les institutions gouvernementales et locales d'Afghanistan, la construction de l'État et la prospérité dans ce pays en étroite collaboration avec les États voisins; estime que l'objectif ultime doit être de transférer progressivement aux autorités afghanes la respon ...[+++]


whereas Afghanistan is a party to several international conventions protecting women’s and children’s rights, notably the 1979 UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the 1989 UN Convention on the Rights of the Child, and whereas the Afghan Constitution, in Article 22, stipulates that ‘the citizens of Afghanistan, men and women, have equal rights and duties before the law’; whereas the Afghan Family Code is currently under revision in order to harmonise it with the Constitution,

considérant que l'Afghanistan est partie à plusieurs conventions internationales garantissant la protection des droits de la femme et de l'enfant, notamment la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, de 1979, et la Convention internationale sur les droits de l'enfant, de 1989, et que la Constitution afghane, à son article 22, proclame que «les citoyens afghans, hommes et femmes, ont les mêmes droits et les mêmes devoirs devant la loi»; considérant que le code de la famille afghan est en cours de révision afin d'être aligné sur la Constitution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firmly believes that the EU’s three main prerequisites for such a peace process and the involvement of Taliban groups must be a commitment by all parties involved in negotiations to banish from the country Al-Qaeda and its promotion of international terrorism, as well as any other terrorist group; to take action to eliminate poppy cultivation; and to establish a policy of promoting and respecting fundamental human rights and the Afghan Constitution; ...[+++]

est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme fondamentaux;


It was stated that, in dialogue with the transitional government, the EU would proceed on the basis of the key principles agreed by the Afghan parties and the international community.

Il a établi que, dans le cadre du dialogue avec le gouvernement de transition, l’Union européenne se baserait sur les principes-clés fixés de commun accord par les parties afghanes et la communauté internationale.


In this connection, the Council would once again emphasise that the reconstruction aid from the EU, pledged in Tokyo, is still conditional upon all the Afghan partiesmaking a positive contribution to the process and the objectives established in the Bonn Agreement.

Dans ce cadre, le Conseil souhaite une fois de plus souligner que l'aide à la reconstruction que l'Union a promise à Tokyo dépend toujours de la contribution positive de tous les partis afghans au processus et aux objectifs fixés dans l'accord de Bonn.


(f) in consultation with representatives of Member States and the Commission, contribute to ensure that the Union's political approach is reflected in its action for the reconstruction of Afghanistan, including to encourage a process undertaken by the Afghan Transitional Government in partnership with the international community leading to the development of verifiable benchmarks and monitoring systems on how to achieve the key principles agreed between the Afghan parties and the international community;

f) en consultation avec des représentants des États membres et la Commission, de contribuer à faire en sorte que l'approche politique de l'Union européenne se retrouve dans l'action de celle-ci en faveur de la reconstruction de l'Afghanistan, notamment en encourageant un processus - entrepris par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan en partenariat avec la communauté internationale - conduisant à l'élaboration d'instruments de référence vérifiables et de systèmes de suivi sur les moyens permettant de mettre en oeuvre les principes clés convenus entre les parties afghanes et la communauté internationale;


(a) convey the Union's views on the political process while drawing on the key principles agreed between the Afghan parties and the international community, including the Bonn Agreement, the Tokyo document and Security Council Resolution 1419.

a) de faire connaître la position de l'Union européenne sur le processus politique tout en s'inspirant des principes clés convenus entre les parties afghanes et la communauté internationale, qui sont énoncés notamment dans l'accord de Bonn, dans le document de Tokyo et dans la résolution 1419 du Conseil de sécurité des Nations unies.


In the context of that Convention, the European Union firmly appeals to all Afghan parties to take appropriate steps to prohibit, prevent and, if necessary, put a stop to any form of theft, pillage or misappropriation of, and any acts of vandalism directed against cultural property of the Afghan nation.

Dans le contexte de cette convention, l'Union européenne engage fermement toutes les parties afghanes à prendre les mesures appropriées pour interdire et empêcher toute forme de vol, de pillage ou d'appropriation illicite des biens culturels de la nation afghane et tout acte de vandalisme dirigé contre ces biens et, si nécessaire, pour y mettre fin.


w